絹糸 至高の焼酎グラス [120006]

絹糸 至高の焼酎グラス [120006]

販売価格: 3,190円(税込)

在庫あり
数量:
【サイズ】径約97mm×高さ約95mm 【容量】渕まで入れて約300ml

◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)

このカップは、有田焼の職人たちが「最高の焼酎グラスとは何か」を追求し、幾度もの試作を経て完成させたものです。繊細な線が絹糸のように重なり合い、柔らかな表情を持たせています。焼酎は日本の伝統的な蒸留酒で、米や麦、芋などを原料に造られ、奥深い香りと味わいが特徴です。冷やでもお湯割りでも楽しめる万能なお酒ですが、このグラスを用いることで、香りが引き立ち、口当たりがより滑らかになります。さらに、ビールやお茶、カフェタイムのドリンクにも適しており、日常から特別なひとときまで幅広く活躍します。

This cup was created by skilled artisans in Arita, Japan, who dedicated themselves to answering the question, “What is the ultimate shochu glass?” The delicate blue lines resemble fine silk threads, giving the piece an elegant and refined appearance. Shochu is a traditional Japanese distilled spirit made from ingredients such as rice, barley, or sweet potatoes. It is known for its smooth texture and deep aroma, enjoyed either with cold water, hot water, or straight. This glass enhances the fragrance and provides a smoother drinking experience. It can also be used for beer, tea, or even coffee, making it versatile for both everyday use and special occasions.

这只杯子由日本有田烧的匠人们精心设计,为了回答“什么是至高的烧酒杯”而不断试作完成。细腻的蓝色线条如同丝线般层层叠叠,展现出柔美的风格。烧酒是日本传统蒸馏酒,以米、麦或红薯为原料,香气独特,口感顺滑。无论是冷饮、加热水还是直接饮用,都别有风味。这款杯子能更好地提升香气与口感。同时,它也非常适合盛装啤酒、茶或咖啡,既能用于日常生活,也能为特别的时刻增添雅致。

이 컵은 아리타의 장인들이 “최고의 소주잔이란 무엇인가”라는 물음에 답하기 위해 수많은 시행착오 끝에 완성한 작품입니다. 섬세한 푸른 선이 실크실처럼 겹겹이 이어져 우아하고 부드러운 인상을 줍니다. 소주는 일본의 전통 증류주로, 쌀, 보리, 고구마 등을 원료로 하며 깊은 향과 깔끔한 맛이 특징입니다. 냉수, 온수, 스트레이트 등 다양한 방식으로 즐길 수 있는데, 이 잔을 사용하면 향이 더 잘 살아나고 목 넘김이 한층 부드러워집니다. 또한 맥주, 차, 커피 등 다양한 음료에도 잘 어울려 일상과 특별한 순간 모두에 적합합니다.

Cette tasse a été conçue par des artisans d’Arita, qui se sont consacrés à répondre à la question : « Quel est le verre idéal pour le shochu ? ». Les fines lignes bleues rappellent des fils de soie délicats, conférant à la pièce une élégance subtile. Le shochu est un spiritueux japonais traditionnel distillé à partir de riz, d’orge ou de patate douce, apprécié pour ses arômes profonds et sa texture douce. Il peut être dégusté frais, allongé à l’eau chaude ou pur. Ce verre rehausse son bouquet et procure une sensation plus veloutée en bouche. Polyvalent, il convient aussi bien pour la bière, le thé ou le café, et trouve sa place dans la vie quotidienne comme lors de moments spéciaux.

有田焼やきもの市場(実店舗)
ネットショップと同じように、お店でも注文できます!
 
有田焼やきもの市場(東京・恵比寿店)    有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店) 

有田焼やきもの市場(東京・恵比須店)の店舗写真

 

有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)の店舗写真

有田焼やきもの市場(東京・恵比須店)へのアクセス
恵比寿駅より徒歩6~7分です。
恵比寿駅(西口)を明治通り方面へ進んでください。
渋谷橋郵便局の方へ明治通りを横断し、郵便局から徒歩1分以内です。(近くにラーメン一風堂さんがあります)
お店の住所は「広尾」ですが、恵比寿駅が最寄です。

<A4サイズにまとめた地図を表示>
↑印刷に便利です。

 

有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)へのアクセス
JR有田駅より、車で5分
【電車の場合】
JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。
※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分

【自動車の場合】
西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分。


より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示

  有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)の地図
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示


【所在地】
〒150-0012
東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り)
電話:03-5422-7271
メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com
http://www.yakimonoichiba-tokyo.com

【営業時間】
午前10:00~午後7:00
(第2、第4、第5 日曜 定休)


9月の休業ご案内】
9/17(水)・・・臨時休業
9/18(木)・・・臨時休業
9/28(日)・・・定休日


店休日の案内などは、こちらの東京店サイトよりご確認ください。

 


【所在地】
〒844-0024
佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169
有田焼卸団地 (株)草場卯一商店
電話:0955-42-3366
メール:info@yakimonoichiba.com

【営業時間】
午前9:00~午後5:30(年中無休) 
※12/30~1/1 は休業


 

>東京店の紹介はこちら   .>有田本店のご案内はこちら