パールピンク 至高の焼酎グラス [164146]

パールピンク 至高の焼酎グラス [164146]

販売価格: 3,960円(税込)

在庫あり
数量:
【サイズ】径約97mm×高さ約95mm 【容量】渕まで入れて約300ml

◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)

有田焼の匠による技と美意識を結集して生まれた「パールピンク」。白磁にほんのり柔らかなピンクの彩りをまとい、内側には光を受けて輝くパール調の仕上げが施されています。その上品で優しい色合いは、食卓に華やぎと落ち着きを添えます。
焼酎は、日本独自の蒸留酒で、アルコール度数はおよそ25度前後。芋や麦、米など多彩な素材から造られ、すっきりとした飲み口と香りが特徴です。本グラスは、その焼酎をより一層美味しく味わうために設計された特別な器です。もちろん焼酎以外にも、ビールや冷茶、炭酸水、ワインなどにもお使いいただけます。日常のひとときや特別な時間を彩る器として、ご自身用にも、贈り物としても最適です。

Crafted with the refined artistry of Arita porcelain, the *Pearl Pink* glass exudes elegance. Its soft pink hue, paired with a pearlescent interior finish that shimmers in the light, creates a gentle yet sophisticated presence at the table.
Shochu is a traditional Japanese distilled spirit, typically around 25% alcohol, made from ingredients such as sweet potatoes, barley, or rice. Known for its smooth taste and aromatic character, it is best enjoyed in a vessel designed to enhance its qualities—like this glass.
Beyond shochu, it is also perfectly suited for beer, iced tea, sparkling water, or even wine. A versatile piece that elevates both everyday use and special occasions, making it a thoughtful gift as well.


这款「珍珠粉红」由有田烧工匠精心打造,白瓷上点缀柔和的粉红色调,杯内施以珍珠般的光泽,在光线下闪耀迷人光彩。典雅而温柔的色调,为餐桌增添一份高贵与宁静。
烧酒是日本传统蒸馏酒,酒精度数约在25%左右,原料多样,包括红薯、大麦、大米等。它以清爽顺口和独特香气而闻名。这只烧酒杯正是为了更好地品味烧酒而设计。当然,它不仅限于烧酒,也可用于盛啤酒、冰茶、苏打水,甚至葡萄酒。无论是日常使用还是特别时刻,它都能带来格调与品味,也是馈赠亲友的佳品。

아리타 도자기의 장인 정신이 깃든 *펄 핑크* 소주잔은 은은한 분홍빛과 빛을 받아 반짝이는 진주빛 내부 장식이 조화를 이루며, 식탁에 우아함과 따뜻함을 더합니다.
소주는 일본의 전통 증류주로, 알코올 도수는 약 25도 전후이며 고구마, 보리, 쌀 등 다양한 재료로 만들어집니다. 깔끔한 맛과 은은한 향이 특징으로, 이 잔은 그런 소주의 매력을 한층 더 돋보이게 해줍니다.
소주뿐만 아니라 맥주, 차, 탄산수, 와인 잔으로도 활용할 수 있어, 일상에서도 특별한 자리에서도 잘 어울립니다. 선물용으로도 훌륭한 선택이 될 것입니다.

Fruit du savoir-faire raffiné de la porcelaine d’Arita, le verre *Perle Rose* séduit par sa teinte douce et délicate, sublimée par un éclat nacré à l’intérieur qui capte la lumière avec élégance. Il apporte une touche de raffinement et de douceur à votre table.
Le shochu est une eau-de-vie traditionnelle japonaise, titrant généralement autour de 25 %, élaborée à partir d’ingrédients variés comme la patate douce, l’orge ou le riz. Apprécié pour sa légèreté et ses arômes subtils, il se savoure idéalement dans un verre conçu pour en révéler toutes les qualités.
Ce verre n’est pas réservé qu’au shochu : il est tout aussi parfait pour la bière, le thé glacé, l’eau pétillante ou même le vin. Un compagnon polyvalent qui rehausse aussi bien le quotidien que les moments spéciaux, et un cadeau raffiné qui ravira à coup sûr.

有田焼やきもの市場(実店舗)
ネットショップと同じように、お店でも注文できます!
 
有田焼やきもの市場(東京・恵比寿店)    有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店) 

有田焼やきもの市場(東京・恵比須店)の店舗写真

 

有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)の店舗写真

有田焼やきもの市場(東京・恵比須店)へのアクセス
恵比寿駅より徒歩6~7分です。
恵比寿駅(西口)を明治通り方面へ進んでください。
渋谷橋郵便局の方へ明治通りを横断し、郵便局から徒歩1分以内です。(近くにラーメン一風堂さんがあります)
お店の住所は「広尾」ですが、恵比寿駅が最寄です。

<A4サイズにまとめた地図を表示>
↑印刷に便利です。

 

有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)へのアクセス
JR有田駅より、車で5分
【電車の場合】
JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。
※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分

【自動車の場合】
西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分。


より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示

  有田焼やきもの市場(佐賀・有田本店)の地図
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示


【所在地】
〒150-0012
東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り)
電話:03-5422-7271
メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com
http://www.yakimonoichiba-tokyo.com

【営業時間】
午前10:00~午後7:00
(第2、第4、第5 日曜 定休)


9月の休業ご案内】
9/17(水)・・・臨時休業
9/18(木)・・・臨時休業
9/28(日)・・・定休日


店休日の案内などは、こちらの東京店サイトよりご確認ください。

 


【所在地】
〒844-0024
佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169
有田焼卸団地 (株)草場卯一商店
電話:0955-42-3366
メール:info@yakimonoichiba.com

【営業時間】
午前9:00~午後5:30(年中無休) 
※12/30~1/1 は休業


 

>東京店の紹介はこちら   .>有田本店のご案内はこちら