ジパング 至高の焼酎グラス [164012]
販売価格: 17,600円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
このカップは「最高の焼酎グラスとは?」をテーマに、有田の窯元有志によって形状開発に試行錯誤を重ねて生み出された作品です。黄金に輝く豪華な仕上げが特徴で、まるで日本の「ジパング」を思わせる華やかさを放ちます。焼酎の豊かな香りと味わいを引き立てるのはもちろん、ビールやお茶、冷たいドリンクを楽しむカップとしてもご使用いただけます。ご家庭での特別なひとときや、大切な方への贈り物にも最適です。
This cup was created through repeated trials by dedicated Arita potters with the theme of “What is the ultimate shochu glass?”. Its dazzling golden finish evokes the legendary image of “Zipangu,” offering a sense of luxury and brilliance. While designed to enhance the aroma and flavor of shochu—a traditional Japanese distilled spirit similar to whiskey or vodka but typically lighter in alcohol—it can also be enjoyed with beer, tea, or any cold beverage. Perfect for elevating your everyday moments or as a refined gift for someone special.
这款杯子是以“什么是至高的烧酒杯?”为主题,由有田的窑元匠人经过多次试验开发而成。其金色华丽的外观让人联想到传说中的“黄金之国——Zipangu”,散发出奢华与典雅的气息。它不仅能很好地衬托烧酒的香气与口感(烧酒是一种日本传统蒸馏酒,酒精度数比威士忌或伏特加低,更为清爽),同时也非常适合饮用啤酒、茶或冷饮。无论是日常使用还是馈赠亲友,都是绝佳的选择。
이 컵은 “최고의 소주잔이란 무엇인가?”라는 주제로 아리타의 가마 장인들이 수많은 시행착오 끝에 완성한 작품입니다. 황금빛으로 빛나는 화려한 마감은 전설 속의 ‘지팡구(Zipangu)’를 떠올리게 하며, 고급스러운 분위기를 자아냅니다. 일본 전통 증류주인 소주(위스키나 보드카보다 도수가 낮고 부드러운 맛)의 향과 맛을 한층 돋보이게 할 뿐 아니라, 맥주, 차, 각종 냉음료를 즐기는 잔으로도 훌륭합니다. 특별한 순간을 더욱 빛내거나 소중한 분께 드리는 선물로도 이상적입니다.
Cette tasse a été conçue par des maîtres potiers d’Arita à travers de nombreuses expérimentations, autour du thème « quel est le verre à shochu ultime ? ». Son éclat doré somptueux rappelle l’image légendaire du « Zipangu » et confère une aura de luxe et de raffinement. Idéale pour sublimer les arômes et saveurs du shochu—un alcool distillé japonais, plus léger que le whisky ou la vodka—elle convient également parfaitement pour déguster de la bière, du thé ou des boissons fraîches. Elle s’utilise aussi bien au quotidien pour des moments spéciaux que comme cadeau élégant à offrir.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
>東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |