内外辰砂(大)湯呑(馬場真右エ門窯/木箱付) [146052]
内外辰砂(大)湯呑(馬場真右エ門窯/木箱付)
[146052]
販売価格: 5,500円(税込)
在庫あり
【サイズ】径7.3cm×高さ8.7cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
有田焼の名窯・真右エ門窯による湯呑で、深みのある紅色が美しい「内外辰砂(しんしゃ)」の作品です。辰砂釉の魅力は、炎の中で生まれる独特の艶と深紅の発色。内外に均一に施された釉薬が上質な光沢を放ち、使うほどに味わいを増します。緑茶はもちろん、紅茶や中国茶にもよく合い、贈り物としても人気の高い逸品です。木箱入りの高級仕様で、大切な方へのギフトにも最適です。
This Arita ware teacup from the renowned Shinemon Kiln showcases the exquisite “Inside-Outside Cinnabar Red” glaze, known for its deep crimson hue and glossy finish. The uniform glaze, applied both inside and out, produces a rich luster that enhances with use. Its refined color complements not only green tea but also black or Chinese teas. Elegantly presented in a wooden box, it makes a luxurious and thoughtful gift.
这是一款出自有田烧名窑“真右卫门窑”的茶杯,采用“内外辰砂”釉。辰砂釉以其深邃的红色和独特的光泽著称,内外均匀施釉,呈现出温润而高雅的质感。无论是绿茶、红茶还是中国茶,都能相得益彰。配有木盒包装,既适合自用,也非常适合作为高端礼品。
아리타야키의 명가 신에몬가마에서 제작한 ‘내외 신샤(辰砂)’ 유약의 찻잔입니다. 깊고 진한 붉은색과 은은한 광택이 특징이며, 잔 안팎에 고르게 입혀진 유약이 고급스러운 빛을 냅니다. 녹차뿐만 아니라 홍차나 중국차와도 잘 어울리며, 사용할수록 은근한 멋이 더해집니다. 나무 상자에 담긴 고급 구성으로 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Cette tasse à thé en porcelaine d’Arita, issue du célèbre four Shinemon, présente la superbe glaçure « Cinnabar Rouge », appliquée à l’intérieur comme à l’extérieur. Sa teinte rouge profond et sa brillance raffinée témoignent d’un savoir-faire exceptionnel. Parfaite pour le thé vert, le thé noir ou le thé chinois, elle offre une élégance intemporelle. Livrée dans une boîte en bois, elle constitue un cadeau d’exception pour les amateurs de céramique fine.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
有田焼の名窯・真右エ門窯による湯呑で、深みのある紅色が美しい「内外辰砂(しんしゃ)」の作品です。辰砂釉の魅力は、炎の中で生まれる独特の艶と深紅の発色。内外に均一に施された釉薬が上質な光沢を放ち、使うほどに味わいを増します。緑茶はもちろん、紅茶や中国茶にもよく合い、贈り物としても人気の高い逸品です。木箱入りの高級仕様で、大切な方へのギフトにも最適です。
This Arita ware teacup from the renowned Shinemon Kiln showcases the exquisite “Inside-Outside Cinnabar Red” glaze, known for its deep crimson hue and glossy finish. The uniform glaze, applied both inside and out, produces a rich luster that enhances with use. Its refined color complements not only green tea but also black or Chinese teas. Elegantly presented in a wooden box, it makes a luxurious and thoughtful gift.
这是一款出自有田烧名窑“真右卫门窑”的茶杯,采用“内外辰砂”釉。辰砂釉以其深邃的红色和独特的光泽著称,内外均匀施釉,呈现出温润而高雅的质感。无论是绿茶、红茶还是中国茶,都能相得益彰。配有木盒包装,既适合自用,也非常适合作为高端礼品。
아리타야키의 명가 신에몬가마에서 제작한 ‘내외 신샤(辰砂)’ 유약의 찻잔입니다. 깊고 진한 붉은색과 은은한 광택이 특징이며, 잔 안팎에 고르게 입혀진 유약이 고급스러운 빛을 냅니다. 녹차뿐만 아니라 홍차나 중국차와도 잘 어울리며, 사용할수록 은근한 멋이 더해집니다. 나무 상자에 담긴 고급 구성으로 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Cette tasse à thé en porcelaine d’Arita, issue du célèbre four Shinemon, présente la superbe glaçure « Cinnabar Rouge », appliquée à l’intérieur comme à l’extérieur. Sa teinte rouge profond et sa brillance raffinée témoignent d’un savoir-faire exceptionnel. Parfaite pour le thé vert, le thé noir ou le thé chinois, elle offre une élégance intemporelle. Livrée dans une boîte en bois, elle constitue un cadeau d’exception pour les amateurs de céramique fine.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



