プラチナ牡丹 蓋付き汲出し [192095]
販売価格: 8,250円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
淡い藍色の牡丹文様に、白抜きとプラチナ彩が美しく調和した蓋付き汲出しです。一珍技法によって立体的に描かれた花びらが、光の加減で柔らかく浮かび上がります。手描きならではの温かみと繊細な仕上がりが魅力。蓋付きのため保温性・防塵性に優れ、上品なおもてなしの席に最適です。緑茶や煎茶のほか、特別な客人への一服にもぴったりの器です。
This lidded teacup features a graceful peony motif in soft indigo, highlighted with elegant platinum accents. The petals, rendered in relief using the *icchin* technique, subtly catch the light, creating a refined three-dimensional texture. Entirely hand-painted, it exudes both warmth and sophistication. With excellent heat retention and dust protection, it is ideal for serving guests in formal or special occasions. Perfect for green tea, sencha, or as a distinguished teacup for honored guests.
这款带盖汲出茶杯以柔和的青蓝牡丹纹为主题,辅以铂金装饰,色彩雅致。采用“一珍”技法立体描绘的花瓣在光影下柔和闪耀,尽显手绘工艺的细腻与温润。带盖设计具备良好的保温与防尘效果,适合正式待客或特别场合使用。无论盛泡煎茶、绿茶,皆能展现高雅品味。
옅은 남색의 모란 무늬 위에 백색과 백금 장식이 조화를 이루는 뚜껑 달린 전차 잔입니다. ‘잇친’ 기법으로 입체적으로 표현된 꽃잎이 빛에 따라 부드럽게 반짝이며, 수공예 특유의 따뜻함과 섬세함이 느껴집니다. 뚜껑이 있어 보온성과 위생성이 뛰어나며, 격식 있는 손님 접대나 특별한 자리에도 잘 어울립니다. 녹차, 전차 등 다양한 차에 두루 사용할 수 있는 고급스러운 다기입니다.
Cette tasse à thé couverte présente un élégant motif de pivoines en bleu indigo clair, sublimé par des accents de platine. Réalisés selon la technique *icchin*, les pétales en léger relief captent délicatement la lumière, révélant toute la finesse du travail à la main. Grâce à son couvercle, elle conserve la chaleur et protège le thé, parfaite pour les invités d’honneur ou les occasions spéciales. Idéale pour le thé vert, le sencha ou toute dégustation raffinée.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




