渕地紋 汁次 [158070]
販売価格: 3,080円(税込)
【容量】110 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
◇絵付け:職人による手描き
◇電子レンジ:対応
◇食洗機:対応
白磁の美しさを引き立てる端正なフォルムに、口縁と高台まわりへ繊細な染付文様をあしらった有田焼の汁次です。すっきりとした円筒形のデザインに、やわらかく伸びる注ぎ口が上品な印象を添えています。落ち着いた藍色の地紋と、縁に施された茶線が器全体を引き締め、和の趣を感じさせます。醤油やだし汁、つゆなどを美しく注げる実用性を備えながら、食卓に静かな華やかさを添えてくれる一品です。
This Arita porcelain sauce pitcher features an elegant cylindrical form accented with delicate blue underglaze patterns around the rim and base. The graceful spout curves softly outward, adding a refined touch to its minimalist silhouette. Deep indigo motifs and the subtle brown edging create a calm, traditional atmosphere while enhancing the beauty of the white porcelain. Ideal for serving soy sauce, broth, or dipping sauces, this piece combines practicality with understated sophistication, bringing a refined Japanese aesthetic to the dining table.
这款有田烧汁次以洁白细腻的白瓷为基础,在口沿与底部饰以精致的染付纹样,展现出优雅而沉静的和风气息。简洁的圆筒形设计搭配柔和延伸的注口,线条流畅自然。深蓝色的地纹与边缘的茶色线条相互映衬,使整体更显雅致。无论用于盛装酱油、高汤或各种酱汁,都兼具实用性与装饰美感,为餐桌增添宁静而高雅的氛围。
백자의 깨끗한 아름다움을 살린 단정한 형태에, 가장자리와 굽 둘레로 섬세한 청화 문양을 더한 아리타야키 즙병입니다. 심플한 원통형 디자인과 부드럽게 뻗은 주구가 우아한 분위기를 연출합니다. 차분한 남색 문양과 가장자리의 갈색 선이 전체를 조화롭게 정리해 일본 특유의 정취를 느끼게 합니다. 간장이나 육수, 소스를 깔끔하게 따르기 좋으며, 식탁 위에 은은한 품격을 더해주는 작품입니다.
Ce verseur en porcelaine d’Arita séduit par sa forme cylindrique épurée mettant en valeur la beauté du blanc de la porcelaine. De délicats motifs bleu indigo ornent le bord et la base, tandis que le bec verseur allongé apporte une touche d’élégance raffinée. Les fines lignes brunâtres soulignent discrètement l’ensemble et renforcent son atmosphère japonaise traditionnelle. Parfait pour servir sauce soja, bouillon ou sauces diverses, cet objet allie fonctionnalité et esthétique avec une élégance sobre et intemporelle.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




