花りんどう(赤)湯呑 [302055]
販売価格: 1,760円(税込)
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
有田・波佐見焼の湯呑で、やさしい風合いの陶器にりんどうの花を描いた「花りんどう(赤)」です。赤と紫の花が手描きであしらわれ、温かみのある色合いと土の質感が調和しています。緑茶やほうじ茶などをゆったり楽しむのに最適で、普段使いはもちろん、贈り物としても人気の一品です。素朴で季節感のあるデザインが、食卓にやさしい彩りを添えます。
This Arita and Hasami ware teacup, “Red Gentian,” features a hand-painted gentian flower motif on warm, earthy pottery. The soft red and purple blossoms harmonize beautifully with the natural clay texture, creating a comforting and rustic charm. Perfect for enjoying green tea or roasted tea, this cup brings a touch of seasonal warmth to your table and makes a thoughtful gift for any occasion.
这款有田、波佐见烧茶杯以日本秋季的龙胆花为主题,采用手绘工艺制作。红色与紫色花朵在温润的陶土质地上交相辉映,展现出自然朴实的美感。非常适合品饮绿茶或焙茶,为餐桌增添温馨的季节气息,同时也是一份充满心意的礼品。
아리타·하사미 도자기의 ‘하나린도(花りんどう·적색)’ 찻잔으로, 따뜻한 흙빛 도자기에 용담꽃을 수공으로 그린 작품입니다. 붉은색과 보라색 꽃이 조화롭게 어우러져 아늑하고 자연스러운 분위기를 자아냅니다. 녹차나 보리차를 즐기기에 좋으며, 일상용은 물론 선물용으로도 인기 있는 잔입니다.
Cette tasse à thé en céramique d’Arita et Hasami, appelée « Gentiane rouge », est décorée à la main de fleurs de gentiane rouges et violettes. Les tons doux et la texture naturelle de la terre cuite confèrent à la pièce une chaleur authentique. Idéale pour déguster le thé vert ou le thé grillé, elle apporte une touche de saison et de convivialité à votre table, et constitue également un beau cadeau.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




