藍(大) 茶碗 [165045]
藍(大) 茶碗
[165045]
販売価格: 2,420円(税込)
在庫あり
【サイズ】径12cm×高さ5.5cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
深みのある藍色が美しい「藍(大)茶碗」です。釉薬の重なりによって生まれる微妙な濃淡が、まるで夜空を思わせる落ち着いた風合いを演出しています。外側から内側へと柔らかく変化する色のグラデーションが上品で、毎日の食卓にも馴染むデザインです。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢や汁碗としても使いやすく、和洋問わず幅広く活躍します。
This large “Indigo” rice bowl features a deep, calming blue tone reminiscent of the night sky. The subtle gradation of color created by layered glazes gives it a refined, handcrafted appearance. The smooth transition from dark to light blue adds a sense of warmth and elegance, making it suitable for both daily use and special occasions. Ideal not only as a rice bowl but also as a small serving bowl or soup bowl.
这款“大号藍色饭碗”以深邃的蓝釉呈现出如夜空般的宁静之美。釉色层次自然变化,明暗交融,展现出手工制作的独特质感。由外至内柔和的渐变色调,优雅而温润,适合日常餐桌使用。既可用作饭碗,也可作小菜碗或汤碗,实用又雅致。
짙은 남색빛이 아름다운 ‘남(대)’ 밥공기입니다. 겹겹이 입힌 유약이 만들어내는 미묘한 농담이 밤하늘을 연상시키며, 차분하고 고급스러운 분위기를 자아냅니다. 외부에서 내부로 부드럽게 이어지는 색감의 그라데이션이 우아함을 더해줍니다. 밥공기로는 물론, 반찬이나 국을 담는 그릇으로도 활용하기 좋습니다.
Ce bol à riz « Indigo » (grand modèle) séduit par sa teinte bleu profond rappelant le ciel nocturne. Les nuances subtiles créées par la superposition des émaux confèrent à la pièce une élégance naturelle et artisanale. La gradation douce du bleu foncé au bleu clair apporte chaleur et raffinement. Parfait pour le riz, il peut également servir de bol à soupe ou de petit bol d’accompagnement.
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
深みのある藍色が美しい「藍(大)茶碗」です。釉薬の重なりによって生まれる微妙な濃淡が、まるで夜空を思わせる落ち着いた風合いを演出しています。外側から内側へと柔らかく変化する色のグラデーションが上品で、毎日の食卓にも馴染むデザインです。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢や汁碗としても使いやすく、和洋問わず幅広く活躍します。
This large “Indigo” rice bowl features a deep, calming blue tone reminiscent of the night sky. The subtle gradation of color created by layered glazes gives it a refined, handcrafted appearance. The smooth transition from dark to light blue adds a sense of warmth and elegance, making it suitable for both daily use and special occasions. Ideal not only as a rice bowl but also as a small serving bowl or soup bowl.
这款“大号藍色饭碗”以深邃的蓝釉呈现出如夜空般的宁静之美。釉色层次自然变化,明暗交融,展现出手工制作的独特质感。由外至内柔和的渐变色调,优雅而温润,适合日常餐桌使用。既可用作饭碗,也可作小菜碗或汤碗,实用又雅致。
짙은 남색빛이 아름다운 ‘남(대)’ 밥공기입니다. 겹겹이 입힌 유약이 만들어내는 미묘한 농담이 밤하늘을 연상시키며, 차분하고 고급스러운 분위기를 자아냅니다. 외부에서 내부로 부드럽게 이어지는 색감의 그라데이션이 우아함을 더해줍니다. 밥공기로는 물론, 반찬이나 국을 담는 그릇으로도 활용하기 좋습니다.
Ce bol à riz « Indigo » (grand modèle) séduit par sa teinte bleu profond rappelant le ciel nocturne. Les nuances subtiles créées par la superposition des émaux confèrent à la pièce une élégance naturelle et artisanale. La gradation douce du bleu foncé au bleu clair apporte chaleur et raffinement. Parfait pour le riz, il peut également servir de bol à soupe ou de petit bol d’accompagnement.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



