福香澄(茶) 茶碗 [338091]
福香澄(茶) 茶碗
[338091]
販売価格: 1,980円(税込)
在庫あり
【サイズ】径11.5cm×高さ6.9cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
あたたかみのある茶色の釉薬に、まるで夜空に浮かぶ満月のような模様が美しく映える飯碗です。釉薬の自然な流れが生み出すやわらかな風合いと、手仕事ならではの温もりを感じられます。落ち着いた色合いは和食との相性が良く、日常の食卓を上品に彩ります。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢やお茶漬け碗にもおすすめです。
This rice bowl features a warm brown glaze adorned with a full moon motif, evoking the calm beauty of an autumn night. The natural flow of the glaze creates a soft, organic texture that reflects the warmth of handcrafted pottery. Its earthy tones pair perfectly with traditional Japanese dishes and bring a touch of elegance to any meal. Ideal for rice, side dishes, or ochazuke (tea over rice).
这款饭碗以温润的茶褐色釉为底,配以如同夜空中满月般的图案,展现出宁静优雅之美。釉药自然流动的质感与手工陶器的温度相得益彰。沉稳的色调与和食非常搭配,可用于盛放米饭、小菜或茶泡饭,增添餐桌的雅致气息。
따뜻한 갈색 유약 위에 마치 밤하늘의 보름달처럼 아름다운 무늬가 돋보이는 밥공기입니다. 유약의 자연스러운 흐름이 만들어내는 부드러운 질감과 수공예 특유의 따스함이 느껴집니다. 차분한 색감은 일본식 요리와 잘 어울리며, 식탁을 고급스럽게 연출합니다. 밥공기뿐 아니라 반찬그릇이나 오차즈케 그릇으로도 좋습니다.
Ce bol à riz, recouvert d’une glaçure brune chaleureuse, est orné d’un motif évoquant la pleine lune dans le ciel nocturne. La texture douce créée par l’écoulement naturel de la glaçure exprime la beauté du travail artisanal. Sa teinte terreuse s’accorde parfaitement avec la cuisine japonaise et apporte une touche d’élégance à la table. Idéal pour le riz, les petits plats ou le thé sur riz (ochazuke).
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
あたたかみのある茶色の釉薬に、まるで夜空に浮かぶ満月のような模様が美しく映える飯碗です。釉薬の自然な流れが生み出すやわらかな風合いと、手仕事ならではの温もりを感じられます。落ち着いた色合いは和食との相性が良く、日常の食卓を上品に彩ります。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢やお茶漬け碗にもおすすめです。
This rice bowl features a warm brown glaze adorned with a full moon motif, evoking the calm beauty of an autumn night. The natural flow of the glaze creates a soft, organic texture that reflects the warmth of handcrafted pottery. Its earthy tones pair perfectly with traditional Japanese dishes and bring a touch of elegance to any meal. Ideal for rice, side dishes, or ochazuke (tea over rice).
这款饭碗以温润的茶褐色釉为底,配以如同夜空中满月般的图案,展现出宁静优雅之美。釉药自然流动的质感与手工陶器的温度相得益彰。沉稳的色调与和食非常搭配,可用于盛放米饭、小菜或茶泡饭,增添餐桌的雅致气息。
따뜻한 갈색 유약 위에 마치 밤하늘의 보름달처럼 아름다운 무늬가 돋보이는 밥공기입니다. 유약의 자연스러운 흐름이 만들어내는 부드러운 질감과 수공예 특유의 따스함이 느껴집니다. 차분한 색감은 일본식 요리와 잘 어울리며, 식탁을 고급스럽게 연출합니다. 밥공기뿐 아니라 반찬그릇이나 오차즈케 그릇으로도 좋습니다.
Ce bol à riz, recouvert d’une glaçure brune chaleureuse, est orné d’un motif évoquant la pleine lune dans le ciel nocturne. La texture douce créée par l’écoulement naturel de la glaçure exprime la beauté du travail artisanal. Sa teinte terreuse s’accorde parfaitement avec la cuisine japonaise et apporte une touche d’élégance à la table. Idéal pour le riz, les petits plats ou le thé sur riz (ochazuke).
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



