透し彫 香炉(木箱入) [377005]
販売価格: 77,000円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
精緻な透かし彫りが施された香炉は、職人の高度な技術を感じさせる逸品です。白磁に藍色の文様が映え、凛とした美しさを漂わせます。香を焚けば、繊細な透かしから香煙が優雅に広がり、空間を穏やかに包みます。飾るだけでもお部屋の格を高め、和室や洋室、玄関やリビングなど、インテリアとしてもおすすめです。
This finely crafted incense burner features exquisite openwork carving, showcasing the artisan’s masterful skill. The pristine white porcelain is beautifully accented with cobalt blue patterns, exuding a refined elegance. When incense is lit, delicate tendrils of fragrant smoke drift gracefully through the latticework, creating a serene ambiance. Perfect as a sophisticated decorative piece for Japanese or Western interiors, entryways, or living rooms.
这款香炉饰有精美的镂空雕刻,展现了匠人的高超技艺。白瓷配以靛蓝纹饰,散发出高雅的气质。点上香后,细腻的镂空间隙中会缓缓溢出香烟,优雅地弥漫于空间,营造宁静氛围。无论是和室、西式房间、玄关还是客厅,都适合作为提升格调的装饰品。
정교한 투각 조각이 돋보이는 이 향로는 장인의 뛰어난 기술력을 보여줍니다. 순백의 자기 위에 감청색 무늬가 더해져 고요하고 품격 있는 아름다움을 자아냅니다. 향을 피우면 섬세한 투각 사이로 은은한 연기가 퍼져 공간을 차분하게 감싸줍니다. 일본식·서양식 공간, 현관, 거실 등 인테리어 장식품으로도 훌륭합니다.
Cet encensoir finement ajouré révèle le savoir-faire exceptionnel de l’artisan. La porcelaine blanche immaculée est rehaussée de motifs bleu cobalt, dégageant une élégance raffinée. Lorsqu’on y brûle de l’encens, une fumée parfumée s’échappe délicatement à travers la dentelle ajourée, enveloppant l’espace d’une atmosphère sereine. Idéal comme pièce décorative sophistiquée pour un intérieur japonais ou occidental, une entrée ou un salon.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
>東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |