古染宝尽紋 福袋皿(皿立/木箱付) [189016]
販売価格: 13,200円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
福を招く縁起物・福袋の形をかたどった有田焼の飾り皿です。染付の総手描きで宝尽くし文様をあしらい、吉祥の意匠を細やかに表現しました。直径21.3cmのコンパクトなサイズは、玄関やリビング、床の間など限られたスペースにも飾りやすく、贈答品としても喜ばれます。木製スタンド付きで、そのまま飾ってお楽しみいただけます。
This Arita ware decorative plate is shaped like a lucky “fukubukuro” (fortune bag), a traditional symbol of good fortune. Hand-painted in cobalt blue, it features the auspicious “Takara-zukushi” (treasures) motif with intricate detail. Measuring 21.3 cm in diameter, it is perfect for display in entryways, living rooms, or alcoves, even in smaller spaces. Comes with a wooden stand, ready for display, and makes an excellent gift.
这款有田烧装饰盘以招福的“福袋”造型为设计灵感,采用手工青花绘制“宝尽”吉祥图案,细节精致。直径21.3厘米,尺寸小巧,适合摆放在玄关、客厅或和室的床间等空间,也非常适合作为礼品赠送。附带木质支架,可直接陈列欣赏。
행운을 불러온다고 전해지는 ‘복주머니’ 모양을 본뜬 아리타 도자기 장식 접시입니다. 전통적인 보물 문양인 ‘다카라즈쿠시’를 청화 안료로 정성껏 수작업으로 그려 넣었습니다. 지름 21.3cm의 아담한 크기로, 현관, 거실, 도코노마 등 작은 공간에도 전시하기 좋으며, 선물용으로도 훌륭합니다. 나무 받침대가 함께 제공되어 바로 전시할 수 있습니다.
Ce plat décoratif en porcelaine d’Arita adopte la forme d’un « fukubukuro » (sac porte-bonheur), symbole traditionnel de prospérité. Peint à la main en bleu de cobalt, il présente le motif porte-bonheur « Takara-zukushi » (trésors) avec un grand raffinement. D’un diamètre de 21,3 cm, il s’intègre facilement dans un vestibule, un salon ou un tokonoma, même dans les espaces restreints. Livré avec un support en bois, prêt à être exposé, et idéal comme cadeau.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
>東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |