こでまり 杵型花瓶(化粧箱入) [104013]
販売価格: 11,000円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
しなやかな杵型のフォルムに、こでまりの花を繊細な転写で表現した有田焼の花瓶です。白磁の清らかな地に、白・黄・橙・赤の花が咲き誇り、立体感ある仕上げが華やかさを添えます。生け花はもちろん、そのまま飾ってもお部屋を上品に演出します。和室にも洋室にも調和し、贈答品としても最適です。
An Arita ware vase in an elegant pestle-shaped form, featuring kodemari (spirea) flowers expressed through delicate transfer printing. The pure white porcelain serves as a backdrop for white, yellow, orange, and red blossoms, finished with a textured effect that adds vibrancy. Perfect for flower arrangements or as a standalone decorative piece, it suits both Japanese and Western interiors and makes an excellent gift.
这是一款有田烧杵形花瓶,瓶身以精美的贴花工艺呈现绣球绣线菊(小手毬)花。洁白的瓷胎上,白、黄、橙、红的花朵盛开,立体质感的效果更添华丽。无论插花或单独摆放,都能为房间增添高雅气息,适合和室与洋室,也非常适合作为礼品。
부드러운 절구형 형태에 고데마리 꽃을 섬세한 전사 기법으로 표현한 아리타야키 꽃병입니다. 맑은 백자 바탕 위에 하얀색, 노란색, 주황색, 붉은색 꽃이 화사하게 피어 있으며, 입체감 있는 마감이 더욱 고급스러움을 더합니다. 꽃꽂이는 물론, 그대로 장식해도 품격 있는 공간을 연출하며, 일본식·서양식 인테리어 모두 잘 어울려 선물용으로도 좋습니다.
Vase en porcelaine d’Arita en forme de pilon, orné de fleurs de spirea (kodemari) réalisées par un délicat transfert d’impression. Sur la blancheur pure de la porcelaine, des fleurs blanches, jaunes, orangées et rouges s’épanouissent, avec une finition en relief qui apporte éclat et raffinement. Idéal pour accueillir des compositions florales ou comme objet décoratif, il s’intègre harmonieusement aux intérieurs japonais comme occidentaux et constitue un cadeau élégant.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
>東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |