鍋島富士 茶碗 [175026]
鍋島富士 茶碗
[175026]
販売価格: 4,180円(税込)
在庫あり
【サイズ】径11cm×高さ6cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
富士山と桜が色鮮やかに描かれた、有田焼の飯碗です。赤絵と青の対比が美しく、春の情景を思わせる華やかなデザインが食卓を彩ります。見た目の可愛らしさだけでなく、軽くて丈夫な磁器製で日常使いにも最適。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢やデザートボウルとしてもお使いいただけます。日本らしい意匠は、海外の方への贈り物にも喜ばれます。
This Arita ware rice bowl features a vibrant design of Mount Fuji and cherry blossoms. The striking contrast of red and blue evokes the beauty of spring in Japan, bringing a cheerful touch to your dining table. Made of lightweight yet durable porcelain, it’s perfect for everyday use. While ideal as a rice bowl, it can also serve small dishes or desserts. Its distinctly Japanese motif makes it an excellent gift for international friends.
这款有田烧饭碗以富士山和樱花为主题,色彩鲜艳,红与蓝的对比展现出日本春天的明丽景象。外观雅致可爱,瓷质轻盈坚固,适合日常使用。既可作为饭碗,也可用作小菜碗或甜品碗。带有浓郁日本风情的图案,非常适合作为馈赠海外友人的礼品。
후지산과 벚꽃이 화려하게 그려진 아리타야키 밥공기입니다. 붉은색과 파란색의 조화가 아름다워 봄의 풍경을 떠올리게 합니다. 가볍고 튼튼한 자기 소재로, 일상용으로도 완벽합니다. 밥공기로는 물론, 반찬이나 디저트 볼로도 사용할 수 있습니다. 일본다운 디자인으로 외국인 선물용으로도 인기가 높습니다.
Ce bol à riz en porcelaine d’Arita présente un superbe motif coloré du mont Fuji et de fleurs de cerisier. Le contraste du rouge et du bleu évoque le printemps japonais et apporte une touche lumineuse à la table. Léger et résistant, il convient parfaitement à un usage quotidien. En plus de servir pour le riz, il peut accueillir des accompagnements ou des desserts. Son motif typiquement japonais en fait un cadeau idéal pour l’étranger.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
富士山と桜が色鮮やかに描かれた、有田焼の飯碗です。赤絵と青の対比が美しく、春の情景を思わせる華やかなデザインが食卓を彩ります。見た目の可愛らしさだけでなく、軽くて丈夫な磁器製で日常使いにも最適。ご飯茶碗としてはもちろん、小鉢やデザートボウルとしてもお使いいただけます。日本らしい意匠は、海外の方への贈り物にも喜ばれます。
This Arita ware rice bowl features a vibrant design of Mount Fuji and cherry blossoms. The striking contrast of red and blue evokes the beauty of spring in Japan, bringing a cheerful touch to your dining table. Made of lightweight yet durable porcelain, it’s perfect for everyday use. While ideal as a rice bowl, it can also serve small dishes or desserts. Its distinctly Japanese motif makes it an excellent gift for international friends.
这款有田烧饭碗以富士山和樱花为主题,色彩鲜艳,红与蓝的对比展现出日本春天的明丽景象。外观雅致可爱,瓷质轻盈坚固,适合日常使用。既可作为饭碗,也可用作小菜碗或甜品碗。带有浓郁日本风情的图案,非常适合作为馈赠海外友人的礼品。
후지산과 벚꽃이 화려하게 그려진 아리타야키 밥공기입니다. 붉은색과 파란색의 조화가 아름다워 봄의 풍경을 떠올리게 합니다. 가볍고 튼튼한 자기 소재로, 일상용으로도 완벽합니다. 밥공기로는 물론, 반찬이나 디저트 볼로도 사용할 수 있습니다. 일본다운 디자인으로 외국인 선물용으로도 인기가 높습니다.
Ce bol à riz en porcelaine d’Arita présente un superbe motif coloré du mont Fuji et de fleurs de cerisier. Le contraste du rouge et du bleu évoque le printemps japonais et apporte une touche lumineuse à la table. Léger et résistant, il convient parfaitement à un usage quotidien. En plus de servir pour le riz, il peut accueillir des accompagnements ou des desserts. Son motif typiquement japonais en fait un cadeau idéal pour l’étranger.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



