はるか (特大)湯呑 [356037]
販売価格: 2,640円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
藍の濃淡で花唐草を描いた、有田焼の染付湯呑です。細やかな筆致で葉や蔓が連なり、深みのある青が白磁に映える上品な仕上がり。口縁には茶色の釉が施され、落ち着いた印象を添えています。寿司店などで用いられる大ぶりサイズで、たっぷりとお茶を楽しむことができます。日常使いはもちろん、お客様用としてもおすすめです。
This large Arita porcelain teacup features a hand-painted blue-and-white floral arabesque design. The delicate brushwork captures the graceful flow of leaves and vines, with rich indigo tones standing out beautifully against the white porcelain. The rim is accented with a warm brown glaze, adding a touch of refinement. Generously sized like the teacups used in sushi restaurants, it holds plenty of tea for everyday enjoyment or for serving guests.
这款有田烧茶杯以青花工艺绘制花卉唐草纹,笔触细腻流畅,蓝色层次丰富,在白瓷上显得格外高雅。杯口处施以棕釉,增添一份温润之感。其容量较大,与寿司店常见的大茶杯相似,可盛装充足的茶水。无论日常使用还是待客招茶,都是理想之选。
짙고 옅은 청화로 화초 덩굴 무늬를 그린 아리타야키 찻잔입니다. 세밀한 붓 터치로 표현된 잎과 덩굴이 백자 위에서 우아하게 어우러지며, 짙은 남색이 깊은 품격을 더합니다. 입구에는 갈색 유약이 둘러져 있어 차분한 인상을 줍니다. 초밥집 등에서 사용하는 큰 사이즈로, 넉넉하게 차를 즐길 수 있으며, 일상용이나 손님 접대용으로 모두 잘 어울립니다.
Cette grande tasse en porcelaine d’Arita est décorée à la main d’un motif floral en bleu sous couverte. Les feuilles et volutes s’entrelacent avec élégance, et les nuances profondes d’indigo se détachent avec finesse sur le blanc pur de la porcelaine. Le bord brun ajoute une touche chaleureuse et raffinée. De grande contenance, comme les tasses utilisées dans les restaurants de sushi, elle est parfaite pour savourer le thé au quotidien ou pour recevoir des invités.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




