渕濃ぶどう (特大)湯呑 [356097]
販売価格: 2,750円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
ぶどうの房と葉がのびやかに描かれた、有田焼の染付湯呑です。濃淡の美しい藍色が白磁に映え、手描きならではの柔らかな筆致が味わい深い一品。寿司店などで使われる大ぶりの湯呑サイズで、たっぷりお茶を楽しめます。和食の食卓にはもちろん、洋風のティータイムにも自然に馴染みます。
This large Arita porcelain teacup features a hand-painted blue-and-white design of grape clusters and leaves. The deep indigo contrasts beautifully against the pure white porcelain, while the soft brushstrokes highlight the charm of handcrafted work. Generously sized, similar to teacups used in sushi restaurants, it holds plenty of tea for relaxed enjoyment. It suits both traditional Japanese dining and modern table settings.
这款有田烧茶杯以葡萄与藤叶为主题,采用蓝白染付手绘工艺。深浅不一的青花色在白瓷上形成优美的层次感,笔触柔和自然,尽显手工之美。容量较大,与寿司店常用的大茶杯相似,可盛装充足的茶水。无论搭配和食或西式餐具,都能展现高雅风格。
포도 송이와 잎사귀가 유려하게 그려진 아리타야키 청화 찻잔입니다. 짙고 옅은 남색의 대비가 백자 위에서 아름답게 어우러지며, 부드러운 붓 터치가 수공예의 멋을 전해줍니다. 초밥집 등에서 사용하는 큰 사이즈로, 넉넉하게 차를 즐길 수 있습니다. 일본식 식탁은 물론 서양식 테이블에도 잘 어울립니다.
Cette grande tasse en porcelaine d’Arita est décorée à la main de grappes de raisin et de feuilles peintes en bleu sous couverte. Les nuances d’indigo se détachent avec élégance sur le blanc pur de la porcelaine, révélant la délicatesse du travail artisanal. De grande contenance, comme celles utilisées dans les restaurants de sushi, elle permet de savourer pleinement le thé. Elle s’accorde aussi bien aux tables japonaises qu’aux décors contemporains.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




