松竹梅 屠蘇揃い [204028]
松竹梅 屠蘇揃い
[204028]
販売価格: 35,200円(税込)
在庫あり
【酒器容量】320ml
【サイズ】盃(大):径9.6cm×高さ3cm / 盃(中):径8.4cm×高さ2.8cm / 盃(小):径7cm×高さ2.3cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
松竹梅の文様が描かれた屠蘇揃いです。松は長寿、竹は節操、梅は気高さを象徴し、吉祥の意味を持つ縁起の良いデザイン。お正月の屠蘇用としてはもちろん、日本酒を味わう際の特別な酒器としても最適です。盃は大・中・小の3サイズが揃い、シーンに合わせて使い分けられます。祝いの席や贈り物にも喜ばれる逸品です。
This Toso set features the auspicious motifs of pine, bamboo, and plum, each symbolizing longevity, integrity, and nobility. Traditionally used during Japanese New Year celebrations for drinking spiced sake (toso), it can also be enjoyed as an elegant sake set for special occasions. The three flat cups come in large, medium, and small sizes, allowing versatile use. Perfect for festive gatherings or as a refined gift.
这是一套绘有松竹梅图案的屠苏酒具。松象征长寿,竹象征高洁,梅象征高雅,整体寓意吉祥如意。不仅适合新年饮用屠苏酒时使用,也可作为品味清酒的特别酒具。盃子有大、中、小三种尺寸,可根据场合选择使用。是庆典宴席或馈赠礼品的理想之选。
송죽매 문양이 그려진 도소 술기 세트입니다. 소나무는 장수를, 대나무는 절개를, 매화는 고결함을 상징하며, 길상의 의미를 지닌 전통적인 디자인입니다. 일본의 정월 도소주용으로는 물론, 특별한 자리에서 사케를 즐기는 술기로도 적합합니다. 잔은 대·중·소 3가지 크기로 구성되어 상황에 맞게 사용할 수 있으며, 경사스러운 자리에나 선물로도 훌륭합니다.
Cet ensemble de saké Toso est décoré des motifs traditionnels de pin, bambou et prunier, symbolisant respectivement la longévité, la droiture et la noblesse. Utilisé au Japon pour le Nouvel An lors du service du saké épicé (toso), il convient également comme service à saké raffiné pour les occasions spéciales. Les trois coupelles plates sont disponibles en tailles grande, moyenne et petite, permettant une utilisation polyvalente. Un choix idéal pour les célébrations ou comme cadeau élégant.
【サイズ】盃(大):径9.6cm×高さ3cm / 盃(中):径8.4cm×高さ2.8cm / 盃(小):径7cm×高さ2.3cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
松竹梅の文様が描かれた屠蘇揃いです。松は長寿、竹は節操、梅は気高さを象徴し、吉祥の意味を持つ縁起の良いデザイン。お正月の屠蘇用としてはもちろん、日本酒を味わう際の特別な酒器としても最適です。盃は大・中・小の3サイズが揃い、シーンに合わせて使い分けられます。祝いの席や贈り物にも喜ばれる逸品です。
This Toso set features the auspicious motifs of pine, bamboo, and plum, each symbolizing longevity, integrity, and nobility. Traditionally used during Japanese New Year celebrations for drinking spiced sake (toso), it can also be enjoyed as an elegant sake set for special occasions. The three flat cups come in large, medium, and small sizes, allowing versatile use. Perfect for festive gatherings or as a refined gift.
这是一套绘有松竹梅图案的屠苏酒具。松象征长寿,竹象征高洁,梅象征高雅,整体寓意吉祥如意。不仅适合新年饮用屠苏酒时使用,也可作为品味清酒的特别酒具。盃子有大、中、小三种尺寸,可根据场合选择使用。是庆典宴席或馈赠礼品的理想之选。
송죽매 문양이 그려진 도소 술기 세트입니다. 소나무는 장수를, 대나무는 절개를, 매화는 고결함을 상징하며, 길상의 의미를 지닌 전통적인 디자인입니다. 일본의 정월 도소주용으로는 물론, 특별한 자리에서 사케를 즐기는 술기로도 적합합니다. 잔은 대·중·소 3가지 크기로 구성되어 상황에 맞게 사용할 수 있으며, 경사스러운 자리에나 선물로도 훌륭합니다.
Cet ensemble de saké Toso est décoré des motifs traditionnels de pin, bambou et prunier, symbolisant respectivement la longévité, la droiture et la noblesse. Utilisé au Japon pour le Nouvel An lors du service du saké épicé (toso), il convient également comme service à saké raffiné pour les occasions spéciales. Les trois coupelles plates sont disponibles en tailles grande, moyenne et petite, permettant une utilisation polyvalente. Un choix idéal pour les célébrations ou comme cadeau élégant.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



