内山水 (特大)茶碗 [337024]
販売価格: 4,730円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
藍の濃淡で描かれた山水画が美しい、染付の総手描き茶碗です。穏やかな山々と松の木、雲の流れが繊細に描かれ、静寂の中に広がる日本の風景美を感じさせます。外側には二重の線文が入り、全体に引き締まった印象を与えています。大きめのサイズで、ご飯茶碗としてはもちろん、お茶漬けや小丼、汁物などにも使いやすく、落ち着いた佇まいが食卓に上品な風情を添えます。
This hand-painted blue-and-white rice bowl features a serene landscape scene, delicately depicting mountains, pine trees, and flowing clouds in varying shades of indigo. The refined brushwork captures the quiet beauty of traditional Japanese scenery. The double-line bands around the exterior give the bowl a crisp, elegant finish. Its large size makes it perfect for rice, ochazuke (tea over rice), small donburi dishes, or soups, bringing a sense of calm elegance to your table.
这款手绘饭碗以蓝色山水画为主题,层次丰富的笔触描绘出山峦、松树与流云的静谧美感,展现出日本传统景致的淡雅之美。外侧的双线纹设计使整体更显稳重。尺寸较大,适合盛放茶泡饭、小份盖饭或汤类料理,为餐桌增添宁静而雅致的气息。
짙고 옅은 남색으로 산수화를 그린 청화 손그림 밥그릇입니다. 산과 소나무, 구름이 섬세하게 표현되어 일본 풍경의 고요한 아름다움을 느낄 수 있습니다. 외부에는 이중선 무늬가 더해져 단정하고 품격 있는 인상을 줍니다. 큰 사이즈로 밥그릇은 물론 차즈케나 작은 덮밥, 국물 요리에도 잘 어울리며 식탁에 고요하고 우아한 분위기를 더해줍니다.
Ce bol à riz peint à la main présente un magnifique paysage en bleu, représentant montagnes, pins et nuages dans de délicates nuances d’indigo. La finesse du trait évoque la sérénité et l’élégance des paysages japonais traditionnels. Deux lignes circulaires ornent l’extérieur, apportant une touche de rigueur et d’équilibre. Sa grande taille convient pour le riz, l’ochazuke, les petits donburi ou les soupes, offrant une élégance paisible à la table.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
| >東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |




