晩秋 徳利 [109001]
晩秋 徳利
[109001]
販売価格: 1,815円(税込)
在庫なし
【容量】250ml
【サイズ】8.8cm×高さ11cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
やわらかな緑釉と白、そして素地の土色が自然に溶け合う、晩秋シリーズの徳利です。まるで秋の山里に立ちのぼる霞のようなやさしい色合いで、温かみのある表情を見せます。約250mlの程よいサイズで、晩酌やおもてなしに最適。日本酒を注ぐたびに、土のぬくもりと釉薬の艶やかさが心を和ませます。小さな花を飾る花器としてもおすすめです。
This Tokkuri (sake carafe) from the *Banshū* series features a beautiful gradient of soft green, white, and natural clay tones. Its gentle colors evoke the calm of late autumn landscapes, bringing warmth and serenity to your table. With a capacity of about 250ml, it’s ideal for everyday sake enjoyment or for entertaining guests. The smooth glaze and earthy texture add a soothing touch, and it also makes a charming small vase for seasonal flowers.
这款出自“晩秋”系列的清酒壶,以柔和的绿色釉、白色和土色自然交融,宛如秋末山间的薄雾。约250ml容量,适合日常品酒或待客使用。釉面的光泽与泥土的质感相得益彰,也可作为插花器,为空间增添温暖与宁静之美。
부드러운 녹색 유약과 흙빛이 자연스럽게 어우러진 ‘만추(晩秋)’ 시리즈 도쿠리입니다. 늦가을 산속의 안개를 연상시키는 은은한 색감이 따뜻한 분위기를 자아냅니다. 약 250ml 용량으로 일상적인 술자리나 손님 접대용으로 적합하며, 흙의 온기와 유약의 윤기가 어우러져 마음을 편안하게 해줍니다. 작은 꽃병으로 사용해도 운치가 있습니다.
Cette carafe à saké de la série *Banshū* associe harmonieusement un émail vert doux, du blanc et la teinte naturelle de la terre. Ses couleurs apaisantes rappellent les paysages calmes de la fin de l’automne. D’une contenance d’environ 250 ml, elle est parfaite pour savourer le saké au quotidien ou lors d’un repas convivial. Son toucher chaleureux et son éclat délicat en font également un élégant petit vase pour quelques fleurs.
【サイズ】8.8cm×高さ11cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
やわらかな緑釉と白、そして素地の土色が自然に溶け合う、晩秋シリーズの徳利です。まるで秋の山里に立ちのぼる霞のようなやさしい色合いで、温かみのある表情を見せます。約250mlの程よいサイズで、晩酌やおもてなしに最適。日本酒を注ぐたびに、土のぬくもりと釉薬の艶やかさが心を和ませます。小さな花を飾る花器としてもおすすめです。
This Tokkuri (sake carafe) from the *Banshū* series features a beautiful gradient of soft green, white, and natural clay tones. Its gentle colors evoke the calm of late autumn landscapes, bringing warmth and serenity to your table. With a capacity of about 250ml, it’s ideal for everyday sake enjoyment or for entertaining guests. The smooth glaze and earthy texture add a soothing touch, and it also makes a charming small vase for seasonal flowers.
这款出自“晩秋”系列的清酒壶,以柔和的绿色釉、白色和土色自然交融,宛如秋末山间的薄雾。约250ml容量,适合日常品酒或待客使用。釉面的光泽与泥土的质感相得益彰,也可作为插花器,为空间增添温暖与宁静之美。
부드러운 녹색 유약과 흙빛이 자연스럽게 어우러진 ‘만추(晩秋)’ 시리즈 도쿠리입니다. 늦가을 산속의 안개를 연상시키는 은은한 색감이 따뜻한 분위기를 자아냅니다. 약 250ml 용량으로 일상적인 술자리나 손님 접대용으로 적합하며, 흙의 온기와 유약의 윤기가 어우러져 마음을 편안하게 해줍니다. 작은 꽃병으로 사용해도 운치가 있습니다.
Cette carafe à saké de la série *Banshū* associe harmonieusement un émail vert doux, du blanc et la teinte naturelle de la terre. Ses couleurs apaisantes rappellent les paysages calmes de la fin de l’automne. D’une contenance d’environ 250 ml, elle est parfaite pour savourer le saké au quotidien ou lors d’un repas convivial. Son toucher chaleureux et son éclat délicat en font également un élégant petit vase pour quelques fleurs.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



