ゼブラ金彩 焼酎ボトルセット(化粧箱入) [333027]
ゼブラ金彩 焼酎ボトルセット(化粧箱入)
[333027]
販売価格: 8,371円(税込)
在庫なし
【サイズ】(ボトル)高さ22.2cm
(カップ)径8.5cm×高さ10.2 cm
【容量】720ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に大胆な黒と金彩をあしらった焼酎ボトルセット。磁器で精巧に作られたねじ式の蓋は、非常に高度な技術を示しています。容量720mlのボトルと、手に馴染むカップ2個の組み合わせは、贈り物や特別なひとときにふさわしい品格を備えています。焼酎はもちろん、日本酒や洋酒を楽しむ器としてもおすすめです。
This shochu bottle set features a striking design of bold black accents and elegant gold decoration on fine white porcelain. The precisely crafted screw-top lid, made entirely of porcelain, demonstrates exceptional craftsmanship. The set includes a 720ml bottle and two cups that fit comfortably in the hand, making it an ideal choice for gifts or special occasions. Perfect not only for shochu but also for sake or even Western liquors.
这款烧酒瓶套装以白瓷为基底,点缀大胆的黑色与金彩,呈现出强烈的艺术感。瓶盖为全瓷螺旋式设计,工艺精湛,体现了高超的技艺。套装包含容量720ml的酒瓶与两只手感舒适的酒杯,非常适合作为礼品或在特别时刻使用。不仅适合盛装烧酒,也适合日本清酒或西式烈酒。
백자 위에 검은색과 금채 장식을 대담하게 더한 소주 보틀 세트입니다. 자기로 정교하게 제작된 나사식 뚜껑은 뛰어난 장인정신을 보여줍니다. 720ml 보틀과 손에 잘 맞는 컵 2개가 세트로 구성되어 있어 선물이나 특별한 순간에 적합합니다. 소주는 물론 사케나 양주를 즐길 때도 잘 어울립니다.
Cet ensemble de bouteille à shochu se distingue par son design audacieux, associant des motifs noirs et des décorations dorées sur une porcelaine blanche raffinée. Le bouchon à vis entièrement façonné en porcelaine témoigne d’un savoir-faire exceptionnel. L’ensemble comprend une bouteille de 720 ml et deux tasses agréables en main, idéal pour un cadeau ou pour des moments spéciaux. Convient aussi bien au shochu qu’au saké ou aux spiritueux occidentaux.
(カップ)径8.5cm×高さ10.2 cm
【容量】720ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に大胆な黒と金彩をあしらった焼酎ボトルセット。磁器で精巧に作られたねじ式の蓋は、非常に高度な技術を示しています。容量720mlのボトルと、手に馴染むカップ2個の組み合わせは、贈り物や特別なひとときにふさわしい品格を備えています。焼酎はもちろん、日本酒や洋酒を楽しむ器としてもおすすめです。
This shochu bottle set features a striking design of bold black accents and elegant gold decoration on fine white porcelain. The precisely crafted screw-top lid, made entirely of porcelain, demonstrates exceptional craftsmanship. The set includes a 720ml bottle and two cups that fit comfortably in the hand, making it an ideal choice for gifts or special occasions. Perfect not only for shochu but also for sake or even Western liquors.
这款烧酒瓶套装以白瓷为基底,点缀大胆的黑色与金彩,呈现出强烈的艺术感。瓶盖为全瓷螺旋式设计,工艺精湛,体现了高超的技艺。套装包含容量720ml的酒瓶与两只手感舒适的酒杯,非常适合作为礼品或在特别时刻使用。不仅适合盛装烧酒,也适合日本清酒或西式烈酒。
백자 위에 검은색과 금채 장식을 대담하게 더한 소주 보틀 세트입니다. 자기로 정교하게 제작된 나사식 뚜껑은 뛰어난 장인정신을 보여줍니다. 720ml 보틀과 손에 잘 맞는 컵 2개가 세트로 구성되어 있어 선물이나 특별한 순간에 적합합니다. 소주는 물론 사케나 양주를 즐길 때도 잘 어울립니다.
Cet ensemble de bouteille à shochu se distingue par son design audacieux, associant des motifs noirs et des décorations dorées sur une porcelaine blanche raffinée. Le bouchon à vis entièrement façonné en porcelaine témoigne d’un savoir-faire exceptionnel. L’ensemble comprend une bouteille de 720 ml et deux tasses agréables en main, idéal pour un cadeau ou pour des moments spéciaux. Convient aussi bien au shochu qu’au saké ou aux spiritueux occidentaux.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



