紅彩 瓢型2合徳利 [152013]
紅彩 瓢型2合徳利
[152013]
販売価格: 3,630円(税込)
在庫あり
【サイズ】径9.3cm×高さ17.5cm
【容量】420ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
艶やかな紅色が印象的な、有田焼の瓢型徳利です。丸みを帯びた優雅な瓢箪の形は、古くから「無病息災」や「福徳」を象徴する縁起の良いモチーフとされています。滑らかな光沢をもつ赤釉が華やかさを添え、食卓を格調高く彩ります。容量は2合(約420ml)で、宴席や贈り物にも最適。インテリアとして花器としても美しく映える一品です。
This Arita porcelain Tokkuri (sake carafe) features a graceful gourd-shaped design in a vivid crimson glaze. The gourd, or “hyōtan,” has long been a symbol of good fortune and longevity in Japan. Its glossy red finish adds a festive touch, making it perfect for celebrations or as an elegant gift. With a capacity of about 420ml (two servings of sake), it is both functional and decorative—also ideal as a stylish vase for modern interiors.
这款有田烧酒壶以亮丽的红釉与优美的葫芦造型为特色。葫芦在日本自古以来象征着“无病长寿”和“福运吉祥”,寓意美好。光滑的红釉散发出典雅的光泽,为餐桌增添华丽气息。容量约420ml,既可用于宴会与庆典,也非常适合作为礼品或装饰花器使用。
윤기 있는 붉은색 유약이 돋보이는 아리타야키 표형 도쿠리입니다. 부드럽게 이어지는 호리병 모양은 예로부터 ‘무병장수’와 ‘복덕’을 상징하는 길상 문양으로 알려져 있습니다. 고운 광택의 붉은색이 식탁을 한층 더 화려하게 해주며, 약 420ml의 용량으로 연회나 선물용으로도 적합합니다. 인테리어 장식이나 꽃병으로 사용해도 품격 있게 어울립니다.
Cette carafe à saké en porcelaine d’Arita présente une élégante forme de gourde, symbole traditionnel de bonheur et de longévité au Japon. Son émail rouge brillant capte la lumière avec éclat et apporte une touche raffinée à toute table. D’une contenance d’environ 420 ml, elle convient aussi bien aux repas festifs qu’en tant que cadeau raffiné. Elle peut également servir de vase décoratif pour sublimer un intérieur contemporain.
【容量】420ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
艶やかな紅色が印象的な、有田焼の瓢型徳利です。丸みを帯びた優雅な瓢箪の形は、古くから「無病息災」や「福徳」を象徴する縁起の良いモチーフとされています。滑らかな光沢をもつ赤釉が華やかさを添え、食卓を格調高く彩ります。容量は2合(約420ml)で、宴席や贈り物にも最適。インテリアとして花器としても美しく映える一品です。
This Arita porcelain Tokkuri (sake carafe) features a graceful gourd-shaped design in a vivid crimson glaze. The gourd, or “hyōtan,” has long been a symbol of good fortune and longevity in Japan. Its glossy red finish adds a festive touch, making it perfect for celebrations or as an elegant gift. With a capacity of about 420ml (two servings of sake), it is both functional and decorative—also ideal as a stylish vase for modern interiors.
这款有田烧酒壶以亮丽的红釉与优美的葫芦造型为特色。葫芦在日本自古以来象征着“无病长寿”和“福运吉祥”,寓意美好。光滑的红釉散发出典雅的光泽,为餐桌增添华丽气息。容量约420ml,既可用于宴会与庆典,也非常适合作为礼品或装饰花器使用。
윤기 있는 붉은색 유약이 돋보이는 아리타야키 표형 도쿠리입니다. 부드럽게 이어지는 호리병 모양은 예로부터 ‘무병장수’와 ‘복덕’을 상징하는 길상 문양으로 알려져 있습니다. 고운 광택의 붉은색이 식탁을 한층 더 화려하게 해주며, 약 420ml의 용량으로 연회나 선물용으로도 적합합니다. 인테리어 장식이나 꽃병으로 사용해도 품격 있게 어울립니다.
Cette carafe à saké en porcelaine d’Arita présente une élégante forme de gourde, symbole traditionnel de bonheur et de longévité au Japon. Son émail rouge brillant capte la lumière avec éclat et apporte une touche raffinée à toute table. D’une contenance d’environ 420 ml, elle convient aussi bien aux repas festifs qu’en tant que cadeau raffiné. Elle peut également servir de vase décoratif pour sublimer un intérieur contemporain.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



