結 半酒器セット(木箱入)※盃は「反型」 [129102]
結 半酒器セット(木箱入)※盃は「反型」
[129102]
販売価格: 13,310円(税込)
在庫あり
【サイズ】片口: 径9.3cm×幅11.8cm×高さ9.5cm
【容量】片口: 270ml
【サイズ】ぐいのみ: 径6.7cm×高さ7cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
白磁の清らかな地に、縁起の良い結び模様が浮かぶ酒器セットです。片口(ピッチャー)は冷酒を涼やかに楽しむのに適しており、付属のぐいのみと合わせることで上質なひとときを演出します。シンプルで洗練された意匠は、日常の晩酌からお祝いの席まで幅広く活躍します。ご自宅用はもちろん、贈り物にもふさわしい逸品です。
This Arita ware sake set features a pure white porcelain body adorned with auspicious knot motifs. The spouted pitcher (katakuchi) is ideal for enjoying chilled sake, and when paired with the matching guinomi cups, it creates a refined drinking experience. Its simple yet sophisticated design makes it suitable for both daily use and celebratory occasions. A perfect choice for personal enjoyment or as an elegant gift.
这款有田烧酒器套装,以纯白瓷胎为基底,饰以吉祥的结饰纹样。片口壶适合优雅地品饮冷酒,搭配同款小酒杯,更能营造出高雅的氛围。设计简洁而不失精致,无论是日常小酌还是喜庆宴会都十分合适。既适合自用,也非常适合作为礼品。
맑고 깨끗한 백자 바탕에 길상적인 매듭 무늬가 장식된 아리타 도자기 술잔 세트입니다.片口(피처)는 차가운 사케를 즐기기에 적합하며, 함께 구성된 구이노미 잔과 어우러져 세련된 술자리를 연출합니다. 단순하면서도 우아한 디자인은 일상적인 음주부터 경사스러운 자리까지 두루 사용하기 좋습니다. 자가용은 물론 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Cet ensemble de saké en porcelaine d’Arita se distingue par son blanc pur orné de motifs de nœuds porte-bonheur. Le pichet à bec (katakuchi) est parfait pour savourer le saké frais, et associé aux gobelets assortis, il crée une expérience de dégustation raffinée. Son design simple et élégant convient aussi bien à un usage quotidien qu’aux occasions festives. Un choix idéal pour soi-même ou comme cadeau raffiné.
【容量】片口: 270ml
【サイズ】ぐいのみ: 径6.7cm×高さ7cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
白磁の清らかな地に、縁起の良い結び模様が浮かぶ酒器セットです。片口(ピッチャー)は冷酒を涼やかに楽しむのに適しており、付属のぐいのみと合わせることで上質なひとときを演出します。シンプルで洗練された意匠は、日常の晩酌からお祝いの席まで幅広く活躍します。ご自宅用はもちろん、贈り物にもふさわしい逸品です。
This Arita ware sake set features a pure white porcelain body adorned with auspicious knot motifs. The spouted pitcher (katakuchi) is ideal for enjoying chilled sake, and when paired with the matching guinomi cups, it creates a refined drinking experience. Its simple yet sophisticated design makes it suitable for both daily use and celebratory occasions. A perfect choice for personal enjoyment or as an elegant gift.
这款有田烧酒器套装,以纯白瓷胎为基底,饰以吉祥的结饰纹样。片口壶适合优雅地品饮冷酒,搭配同款小酒杯,更能营造出高雅的氛围。设计简洁而不失精致,无论是日常小酌还是喜庆宴会都十分合适。既适合自用,也非常适合作为礼品。
맑고 깨끗한 백자 바탕에 길상적인 매듭 무늬가 장식된 아리타 도자기 술잔 세트입니다.片口(피처)는 차가운 사케를 즐기기에 적합하며, 함께 구성된 구이노미 잔과 어우러져 세련된 술자리를 연출합니다. 단순하면서도 우아한 디자인은 일상적인 음주부터 경사스러운 자리까지 두루 사용하기 좋습니다. 자가용은 물론 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Cet ensemble de saké en porcelaine d’Arita se distingue par son blanc pur orné de motifs de nœuds porte-bonheur. Le pichet à bec (katakuchi) est parfait pour savourer le saké frais, et associé aux gobelets assortis, il crée une expérience de dégustation raffinée. Son design simple et élégant convient aussi bien à un usage quotidien qu’aux occasions festives. Un choix idéal pour soi-même ou comme cadeau raffiné.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 | ||



