三色水玉 お玉立て [307026]
三色水玉 お玉立て
[307026]
販売価格: 1,430円(税込)
在庫なし
【サイズ】径10cm×幅13cm×高さ3.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に赤・青・緑の水玉が描かれた、有田・波佐見焼のお玉立て。お玉の先が安定するくぼみ付きで、調理中や食卓でも置き場所に困りません。可愛らしいデザインと実用性を兼ね備え、スプーンレストや小皿としても活躍します。
A ladle rest made of Arita and Hasami ware, decorated with charming red, blue, and green polka dots on white porcelain. Designed with a central groove to securely hold the tip of a ladle, it keeps your counter or table clean during cooking or serving. It also doubles as a spoon rest or small dish.
这款来自有田和波佐见烧的瓷制汤勺架,以红、蓝、绿三色水玉点缀白瓷,外观清新可爱。中央设有凹槽,可稳稳放置汤勺,避免桌面沾染汤汁。亦可作为勺子架或小盘使用,兼具美观与实用性。
백자 위에 빨강, 파랑, 초록색 물방울 무늬가 그려진 아리타 및 하사미 도자기의 국자 받침입니다. 중앙의 홈은 국자 끝을 안정적으로 고정시켜 요리나 식사 중에도 깔끔하게 사용할 수 있습니다. 스푼 받침이나 소형 접시로도 활용 가능합니다.
Repose-louche en porcelaine d’Arita et Hasami, orné de pois rouges, bleus et verts sur fond blanc. Une rainure au centre maintient solidement la louche, évitant de salir le plan de travail ou la table. Peut également être utilisé comme repose-cuillère ou petite assiette.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に赤・青・緑の水玉が描かれた、有田・波佐見焼のお玉立て。お玉の先が安定するくぼみ付きで、調理中や食卓でも置き場所に困りません。可愛らしいデザインと実用性を兼ね備え、スプーンレストや小皿としても活躍します。
A ladle rest made of Arita and Hasami ware, decorated with charming red, blue, and green polka dots on white porcelain. Designed with a central groove to securely hold the tip of a ladle, it keeps your counter or table clean during cooking or serving. It also doubles as a spoon rest or small dish.
这款来自有田和波佐见烧的瓷制汤勺架,以红、蓝、绿三色水玉点缀白瓷,外观清新可爱。中央设有凹槽,可稳稳放置汤勺,避免桌面沾染汤汁。亦可作为勺子架或小盘使用,兼具美观与实用性。
백자 위에 빨강, 파랑, 초록색 물방울 무늬가 그려진 아리타 및 하사미 도자기의 국자 받침입니다. 중앙의 홈은 국자 끝을 안정적으로 고정시켜 요리나 식사 중에도 깔끔하게 사용할 수 있습니다. 스푼 받침이나 소형 접시로도 활용 가능합니다.
Repose-louche en porcelaine d’Arita et Hasami, orné de pois rouges, bleus et verts sur fond blanc. Une rainure au centre maintient solidement la louche, évitant de salir le plan de travail ou la table. Peut également être utilisé comme repose-cuillère ou petite assiette.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |