油滴乱十草 深鉢 [166017]
販売価格: 5,500円(税込)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
鮮やかな青の泡模様に白い乱十草が映える有田焼の深鉢です。直径21cm、高さ8.8cmのゆったりとしたサイズで、煮物やサラダ、麺類の盛り付けにも最適。内側から放射状に広がる十草模様が料理を華やかに引き立て、食卓に爽やかな印象を添えます。和洋問わず幅広い料理に使える実用性と美しさを兼ね備えています。
A deep Arita ware bowl featuring a vivid blue bubble pattern accented with dynamic white radial stripes. Measuring 21 cm in diameter and 8.8 cm in height, it is generously sized for simmered dishes, salads, or noodle servings. The radiating stripe design from the center beautifully highlights your food, adding a refreshing touch to the table. Perfectly suited for both Japanese and Western cuisine, it combines practicality with elegance.
这款有田烧深钵以鲜艳的蓝色气泡纹为底,点缀着不规则的白色放射状条纹。直径21厘米、高度8.8厘米,容量充足,适合盛放炖菜、沙拉或面食。内壁从中心向外延伸的条纹设计,让菜肴更显精致,为餐桌增添清爽气息。兼具实用性与美感,适用于日式与西式料理。
선명한 파란색 거품 무늬 위에 불규칙한 흰색 방사 줄무늬가 돋보이는 아리타야키 깊은 그릇입니다. 지름 21cm, 높이 8.8cm로 넉넉한 크기이며, 조림 요리, 샐러드, 국수 등을 담기에 적합합니다. 중심에서 방사형으로 퍼지는 줄무늬 디자인이 음식을 더욱 돋보이게 하여 식탁에 산뜻한 분위기를 더합니다. 일본 요리와 서양 요리에 두루 사용할 수 있는 실용성과 아름다움을 갖추고 있습니다.
Bol profond en porcelaine d’Arita, orné d’un motif de bulles bleues vives rehaussé de rayures blanches disposées en éventail. Avec ses dimensions généreuses (21 cm de diamètre, 8,8 cm de hauteur), il est idéal pour servir des plats mijotés, des salades ou des nouilles. Les rayures qui s’étendent en étoile depuis le centre mettent en valeur vos préparations et apportent une touche de fraîcheur à la table. Alliant beauté et fonctionnalité, il convient aussi bien à la cuisine japonaise qu’occidentale.
![]() ネットショップと同じように、お店でも注文できます! |
||
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
|
【営業時間】 |
【営業時間】 |
|
>東京店の紹介はこちら | .>有田本店のご案内はこちら | |