夢さくら 桜皿(小) [132075]
夢さくら 桜皿(小)
[132075]
販売価格: 3,410円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径15.5cm×高さ4.2cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
桜の花びらをかたどった愛らしい小皿。内側にふんわりと広がる淡いピンクのグラデーションが、まるで春の陽射しを閉じ込めたような柔らかい印象を与えます。副菜や和菓子、フルーツなどの盛り付けにぴったりで、日本のお土産としてもおすすめです。
This charming small plate is shaped like a cherry blossom petal. The soft pink gradient on the inside gives a gentle, spring-like feel, as if capturing the essence of sunlight in bloom. Perfect for serving side dishes, wagashi (Japanese sweets), or fruits, and makes a lovely souvenir from Japan.
这款迷你樱花造型小碟,内侧以柔和的粉红渐变呈现,仿佛将春日阳光收于掌中。适合盛放配菜、和果子或水果,也非常适合作为日本特色的伴手礼。
벚꽃 꽃잎 모양의 사랑스러운 소접시입니다. 안쪽의 은은한 핑크 그라데이션이 봄 햇살을 담은 듯한 부드러운 분위기를 자아냅니다. 반찬이나 화과자, 과일 등을 담기에 적합하며, 일본 여행 기념품으로도 추천합니다.
Cette petite assiette en forme de pétale de cerisier séduit par son doux dégradé rose à l’intérieur, évoquant la lumière du printemps. Idéale pour servir des accompagnements, des confiseries japonaises ou des fruits. Elle constitue également un charmant souvenir du Japon.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
桜の花びらをかたどった愛らしい小皿。内側にふんわりと広がる淡いピンクのグラデーションが、まるで春の陽射しを閉じ込めたような柔らかい印象を与えます。副菜や和菓子、フルーツなどの盛り付けにぴったりで、日本のお土産としてもおすすめです。
This charming small plate is shaped like a cherry blossom petal. The soft pink gradient on the inside gives a gentle, spring-like feel, as if capturing the essence of sunlight in bloom. Perfect for serving side dishes, wagashi (Japanese sweets), or fruits, and makes a lovely souvenir from Japan.
这款迷你樱花造型小碟,内侧以柔和的粉红渐变呈现,仿佛将春日阳光收于掌中。适合盛放配菜、和果子或水果,也非常适合作为日本特色的伴手礼。
벚꽃 꽃잎 모양의 사랑스러운 소접시입니다. 안쪽의 은은한 핑크 그라데이션이 봄 햇살을 담은 듯한 부드러운 분위기를 자아냅니다. 반찬이나 화과자, 과일 등을 담기에 적합하며, 일본 여행 기념품으로도 추천합니다.
Cette petite assiette en forme de pétale de cerisier séduit par son doux dégradé rose à l’intérieur, évoquant la lumière du printemps. Idéale pour servir des accompagnements, des confiseries japonaises ou des fruits. Elle constitue également un charmant souvenir du Japon.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |