白カサブランカ 湯呑 [kibako-181040]
白カサブランカ 湯呑
[kibako-181040]
販売価格: 13,200円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径6.8cm×高さ8.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
清らかな白磁に、気品ある白百合(カサブランカ)が咲く有田焼の湯呑です。伊万里の名窯「畑萬陶苑」による作品で、鍋島様式を継承した端正な絵付けが魅力です。線描と淡い彩色が調和し、白磁の美しさをいっそう引き立てています。柔らかな曲線をもつ形状は手に自然に馴染み、緑茶の香りをより豊かに楽しめます。上質な贈答品としても最適で、木箱入りで丁寧にお届けします。
This Arita ware teacup features a graceful white Casablanca lily elegantly drawn on pristine white porcelain. Created by the renowned Imari kiln *Hataman Tōen*, it reflects the refined aesthetics of the Nabeshima style. The delicate outlines and soft coloring harmonize beautifully, highlighting the purity of the porcelain. Its gently curved form fits comfortably in the hand, enhancing the enjoyment of green tea. A superb choice for a refined gift, it comes carefully packaged in a wooden box.
这款有田烧茶杯以洁白的瓷胎为底,手绘高雅的白色百合花(卡萨布兰卡),出自伊万里名窑“畑萬陶苑”,延续了锅岛样式的典雅风格。线条细腻流畅,色彩柔和,凸显出白瓷的纯净之美。杯身曲线柔和,握感舒适,能更好地衬托出绿茶的香气。附木盒包装,无论自用或馈赠,皆显高雅品味。
맑은 백자 위에 우아한 백합(카사블랑카)을 정교하게 그려 넣은 아리타야키 찻잔입니다. 이마리의 명가 ‘하타만 도엔(畑萬陶苑)’의 작품으로, 나베시마 양식을 계승한 단정한 화풍이 특징입니다. 섬세한 선묘와 은은한 색감이 조화를 이루며, 백자의 순수한 아름다움을 더욱 돋보이게 합니다. 부드러운 곡선 형태가 손에 자연스럽게 감기며 녹차의 향을 한층 풍부하게 즐길 수 있습니다. 고급 선물용으로도 완벽하며, 목상자에 담아 정성스럽게 전해드립니다.
Cette tasse à thé en porcelaine d’Arita présente un lis blanc Casablanca peint avec élégance sur une céramique immaculée. Réalisée par le célèbre atelier *Hataman Tōen* d’Imari, elle s’inspire du style raffiné de Nabeshima. Les lignes fines et les couleurs douces s’harmonisent parfaitement, mettant en valeur la pureté du blanc de la porcelaine. Sa forme arrondie tient agréablement dans la main, sublimant l’expérience du thé vert. Présentée dans une boîte en bois, c’est un choix idéal pour un cadeau d’exception.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
清らかな白磁に、気品ある白百合(カサブランカ)が咲く有田焼の湯呑です。伊万里の名窯「畑萬陶苑」による作品で、鍋島様式を継承した端正な絵付けが魅力です。線描と淡い彩色が調和し、白磁の美しさをいっそう引き立てています。柔らかな曲線をもつ形状は手に自然に馴染み、緑茶の香りをより豊かに楽しめます。上質な贈答品としても最適で、木箱入りで丁寧にお届けします。
This Arita ware teacup features a graceful white Casablanca lily elegantly drawn on pristine white porcelain. Created by the renowned Imari kiln *Hataman Tōen*, it reflects the refined aesthetics of the Nabeshima style. The delicate outlines and soft coloring harmonize beautifully, highlighting the purity of the porcelain. Its gently curved form fits comfortably in the hand, enhancing the enjoyment of green tea. A superb choice for a refined gift, it comes carefully packaged in a wooden box.
这款有田烧茶杯以洁白的瓷胎为底,手绘高雅的白色百合花(卡萨布兰卡),出自伊万里名窑“畑萬陶苑”,延续了锅岛样式的典雅风格。线条细腻流畅,色彩柔和,凸显出白瓷的纯净之美。杯身曲线柔和,握感舒适,能更好地衬托出绿茶的香气。附木盒包装,无论自用或馈赠,皆显高雅品味。
맑은 백자 위에 우아한 백합(카사블랑카)을 정교하게 그려 넣은 아리타야키 찻잔입니다. 이마리의 명가 ‘하타만 도엔(畑萬陶苑)’의 작품으로, 나베시마 양식을 계승한 단정한 화풍이 특징입니다. 섬세한 선묘와 은은한 색감이 조화를 이루며, 백자의 순수한 아름다움을 더욱 돋보이게 합니다. 부드러운 곡선 형태가 손에 자연스럽게 감기며 녹차의 향을 한층 풍부하게 즐길 수 있습니다. 고급 선물용으로도 완벽하며, 목상자에 담아 정성스럽게 전해드립니다.
Cette tasse à thé en porcelaine d’Arita présente un lis blanc Casablanca peint avec élégance sur une céramique immaculée. Réalisée par le célèbre atelier *Hataman Tōen* d’Imari, elle s’inspire du style raffiné de Nabeshima. Les lignes fines et les couleurs douces s’harmonisent parfaitement, mettant en valeur la pureté du blanc de la porcelaine. Sa forme arrondie tient agréablement dans la main, sublimant l’expérience du thé vert. Présentée dans une boîte en bois, c’est un choix idéal pour un cadeau d’exception.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
