二彩丸紋 U急須茶器(化粧箱入) [322178]
二彩丸紋 U急須茶器(化粧箱入)
[322178]
販売価格: 14,740円(税込)
在庫なし
商品詳細
【サイズ】
(急須)径11.5cm×幅18.5cm×高さ9cm
(煎茶)径8.2cm×高さ6.4cm
【容量】急須:270ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に映える大きな藍の丸紋と、赤い蓋のつまみが印象的な茶器セットです。リズミカルに配された濃淡のある藍色の丸紋が、シンプルでモダンな雰囲気を演出。持ちやすい横手型の急須にはステンレス製の茶漉し付きで、使い勝手も抜群です。湯呑は手に馴染む丸みを持ち、日常使いにも来客用にも適しています。
This charming tea set features bold indigo circles contrasted against pure white porcelain, accented by a striking red knob on the lid. The playful arrangement of hand-painted circular patterns gives the set a simple yet modern appeal. The side-handled teapot comes with a stainless steel strainer, ensuring ease of use. Each teacup fits comfortably in hand, making it perfect for both daily tea time and entertaining guests.
这款精美的茶具套装以洁白瓷面上醒目的深蓝圆纹为特色,并以红色壶钮点缀,令人印象深刻。深浅不一的蓝色圆纹节奏般排列,营造出简约而现代的氛围。侧把急须配有不锈钢滤网,使用方便。茶杯圆润贴合手型,无论是日常饮茶还是招待宾客都非常适合。
순백의 백자 위에 짙은 남색 원문이 돋보이고, 붉은 뚜껑 손잡이가 포인트인 매력적인 다기 세트입니다. 진하고 옅은 남색 원문이 리드미컬하게 배치되어 심플하면서도 모던한 분위기를 연출합니다. 옆손잡이형 주전자는 스테인리스 거름망이 포함되어 있어 사용이 편리합니다. 찻잔은 손에 잘 맞는 둥근 형태로, 일상 사용은 물론 손님 접대에도 적합합니다.
Ce ravissant service à thé se distingue par de grands cercles indigo sur une porcelaine blanche immaculée, rehaussés d’un bouton de couvercle rouge éclatant. La disposition rythmée des cercles, aux nuances variées de bleu, apporte une touche simple et moderne. La théière à anse latérale est équipée d’un filtre en acier inoxydable pour une utilisation pratique. Les tasses, à la forme arrondie agréable en main, conviennent aussi bien à un usage quotidien qu’à la réception d’invités.
(急須)径11.5cm×幅18.5cm×高さ9cm
(煎茶)径8.2cm×高さ6.4cm
【容量】急須:270ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
白磁に映える大きな藍の丸紋と、赤い蓋のつまみが印象的な茶器セットです。リズミカルに配された濃淡のある藍色の丸紋が、シンプルでモダンな雰囲気を演出。持ちやすい横手型の急須にはステンレス製の茶漉し付きで、使い勝手も抜群です。湯呑は手に馴染む丸みを持ち、日常使いにも来客用にも適しています。
This charming tea set features bold indigo circles contrasted against pure white porcelain, accented by a striking red knob on the lid. The playful arrangement of hand-painted circular patterns gives the set a simple yet modern appeal. The side-handled teapot comes with a stainless steel strainer, ensuring ease of use. Each teacup fits comfortably in hand, making it perfect for both daily tea time and entertaining guests.
这款精美的茶具套装以洁白瓷面上醒目的深蓝圆纹为特色,并以红色壶钮点缀,令人印象深刻。深浅不一的蓝色圆纹节奏般排列,营造出简约而现代的氛围。侧把急须配有不锈钢滤网,使用方便。茶杯圆润贴合手型,无论是日常饮茶还是招待宾客都非常适合。
순백의 백자 위에 짙은 남색 원문이 돋보이고, 붉은 뚜껑 손잡이가 포인트인 매력적인 다기 세트입니다. 진하고 옅은 남색 원문이 리드미컬하게 배치되어 심플하면서도 모던한 분위기를 연출합니다. 옆손잡이형 주전자는 스테인리스 거름망이 포함되어 있어 사용이 편리합니다. 찻잔은 손에 잘 맞는 둥근 형태로, 일상 사용은 물론 손님 접대에도 적합합니다.
Ce ravissant service à thé se distingue par de grands cercles indigo sur une porcelaine blanche immaculée, rehaussés d’un bouton de couvercle rouge éclatant. La disposition rythmée des cercles, aux nuances variées de bleu, apporte une touche simple et moderne. La théière à anse latérale est équipée d’un filtre en acier inoxydable pour une utilisation pratique. Les tasses, à la forme arrondie agréable en main, conviennent aussi bien à un usage quotidien qu’à la réception d’invités.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |