舞さくら(グリーン)至高の焼酎グラス [164112]
舞さくら(グリーン)至高の焼酎グラス
[164112]
販売価格: 4,950円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径約97mm×高さ約95mm 【容量】渕まで入れて約300ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
このカップは、可憐な桜の花をあしらい、春の息吹を感じさせる優美な焼酎グラスです。外側のやさしい桜模様と、内側に広がる淡いグリーンの彩りが調和し、飲み物を注ぐとまるで花びらが舞うような情景を演出します。
手に収まりやすい大きさで、焼酎はもちろん、ビールやお茶、冷たいドリンクにも最適。普段使いから特別な席まで幅広くお楽しみいただけます。
有田焼ならではの繊細な磁器が、口当たりを一層なめらかに引き立てます。
This elegant cup is adorned with delicate cherry blossom motifs, evoking the freshness of spring. The soft floral design on the exterior harmonizes beautifully with the pale green interior, creating a scene reminiscent of fluttering petals when a drink is poured inside.
Comfortably sized to fit in your hand, it is ideal not only for shochu—a traditional Japanese distilled spirit with a clean and smooth character—but also for beer, tea, or chilled beverages. Perfect for daily use as well as special occasions.
Made of fine Arita porcelain, it enhances the smoothness and elegance of every sip.
这款酒杯饰有优雅的樱花图案,仿佛带来春天的气息。外壁的柔美花纹与内壁淡绿色的色彩相映成趣,倒入饮品时,犹如花瓣在杯中翩翩起舞。
大小适中,握感舒适,不仅适合盛放烧酒(一种清爽顺口的日本蒸馏酒),也非常适合啤酒、茶或其他冰凉饮品。无论日常使用还是特别场合,都能增添一份雅致。
采用有田烧瓷器制作,质地细腻,为饮用体验增添更多顺滑感。
이 컵은 섬세한 벚꽃 무늬로 장식되어 있어, 봄의 기운을 담은 듯한 우아한 분위기를 자아냅니다. 외부의 꽃문양과 내부의 연한 그린 색감이 조화를 이루며, 음료를 따르면 마치 꽃잎이 흩날리는 듯한 정취를 느낄 수 있습니다.
손에 쏙 들어오는 크기로, 소주는 물론 맥주, 차, 시원한 음료에도 잘 어울립니다. 일상에서나 특별한 자리에서도 다양하게 활용할 수 있습니다.
아리타 도자기의 섬세한 질감이 한층 더 부드럽고 고급스러운 음용 경험을 선사합니다.
Cette coupe raffinée est décorée de motifs délicats de fleurs de cerisier, évoquant la douceur et le renouveau du printemps. Les motifs floraux à l’extérieur s’harmonisent parfaitement avec la teinte verte pâle à l’intérieur, créant l’illusion de pétales flottant dans la boisson lorsque vous servez.
Sa taille agréable à tenir en main en fait un choix idéal pour le shochu — un alcool japonais distillé au goût pur et subtil — mais aussi pour la bière, le thé ou toute boisson fraîche. Adaptée autant au quotidien qu’aux occasions spéciales.
Réalisée en porcelaine fine d’Arita, elle sublime la douceur et l’élégance de chaque gorgée.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
このカップは、可憐な桜の花をあしらい、春の息吹を感じさせる優美な焼酎グラスです。外側のやさしい桜模様と、内側に広がる淡いグリーンの彩りが調和し、飲み物を注ぐとまるで花びらが舞うような情景を演出します。
手に収まりやすい大きさで、焼酎はもちろん、ビールやお茶、冷たいドリンクにも最適。普段使いから特別な席まで幅広くお楽しみいただけます。
有田焼ならではの繊細な磁器が、口当たりを一層なめらかに引き立てます。
This elegant cup is adorned with delicate cherry blossom motifs, evoking the freshness of spring. The soft floral design on the exterior harmonizes beautifully with the pale green interior, creating a scene reminiscent of fluttering petals when a drink is poured inside.
Comfortably sized to fit in your hand, it is ideal not only for shochu—a traditional Japanese distilled spirit with a clean and smooth character—but also for beer, tea, or chilled beverages. Perfect for daily use as well as special occasions.
Made of fine Arita porcelain, it enhances the smoothness and elegance of every sip.
这款酒杯饰有优雅的樱花图案,仿佛带来春天的气息。外壁的柔美花纹与内壁淡绿色的色彩相映成趣,倒入饮品时,犹如花瓣在杯中翩翩起舞。
大小适中,握感舒适,不仅适合盛放烧酒(一种清爽顺口的日本蒸馏酒),也非常适合啤酒、茶或其他冰凉饮品。无论日常使用还是特别场合,都能增添一份雅致。
采用有田烧瓷器制作,质地细腻,为饮用体验增添更多顺滑感。
이 컵은 섬세한 벚꽃 무늬로 장식되어 있어, 봄의 기운을 담은 듯한 우아한 분위기를 자아냅니다. 외부의 꽃문양과 내부의 연한 그린 색감이 조화를 이루며, 음료를 따르면 마치 꽃잎이 흩날리는 듯한 정취를 느낄 수 있습니다.
손에 쏙 들어오는 크기로, 소주는 물론 맥주, 차, 시원한 음료에도 잘 어울립니다. 일상에서나 특별한 자리에서도 다양하게 활용할 수 있습니다.
아리타 도자기의 섬세한 질감이 한층 더 부드럽고 고급스러운 음용 경험을 선사합니다.
Cette coupe raffinée est décorée de motifs délicats de fleurs de cerisier, évoquant la douceur et le renouveau du printemps. Les motifs floraux à l’extérieur s’harmonisent parfaitement avec la teinte verte pâle à l’intérieur, créant l’illusion de pétales flottant dans la boisson lorsque vous servez.
Sa taille agréable à tenir en main en fait un choix idéal pour le shochu — un alcool japonais distillé au goût pur et subtil — mais aussi pour la bière, le thé ou toute boisson fraîche. Adaptée autant au quotidien qu’aux occasions spéciales.
Réalisée en porcelaine fine d’Arita, elle sublime la douceur et l’élégance de chaque gorgée.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |