水晶花詰 ビールコップ [340002]
水晶花詰 ビールコップ
[340002]
販売価格: 4,180円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】口径7cm×高さ10.8cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
水晶彫りの技法で桜の花を散りばめたビールコップです。透明感のある透かし模様が光を通し、桜の花びらが浮かび上がるように見えます。口縁には金彩が施され、上品で華やかな印象を添えています。冷たいビールを注げば泡立ちが美しく、春を感じさせる優雅なひとときを演出します。普段使いはもちろん、贈り物としても喜ばれる逸品です。
This beer cup features delicate cherry blossom motifs created with the *suisho-bori* (crystal carving) technique. The translucent cutwork allows light to shine through, making the petals appear as if they are gently floating. The rim is accented with a refined touch of gold, adding elegance and luxury. Perfect for enhancing the foam and sparkle of cold beer, this cup brings a graceful sense of spring to your table. Ideal for both daily use and as a thoughtful gift.
这款啤酒杯采用水晶雕技法,点缀着樱花花纹。透光的镂空效果让花瓣仿佛浮现,呈现出清丽的意境。杯口饰以金彩,更添高雅与华丽。倒入冰镇啤酒时,泡沫细腻,映衬出春日的优雅氛围。不仅适合日常使用,也是馈赠亲友的精美之选。
수정 조각 기법으로 벚꽃 무늬를 새겨 넣은 맥주 컵입니다. 빛을 통과시키는 투명한 조각이 꽃잎이 떠 있는 듯한 아름다움을 보여줍니다. 입구에는 금채가 둘러져 있어 고급스럽고 화려한 분위기를 더해줍니다. 시원한 맥주를 따르면 거품이 아름답게 살아나며 봄의 정취를 느낄 수 있습니다. 일상 사용은 물론 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Ce verre à bière est orné de motifs de fleurs de cerisier réalisés grâce à la technique du *suisho-bori* (gravure cristalline). Les motifs ajourés laissent passer la lumière, donnant l’impression que les pétales flottent délicatement. Le bord est rehaussé d’un élégant filet doré, ajoutant une touche de raffinement et de luxe. Idéal pour savourer une bière fraîche et mettre en valeur sa mousse, ce verre apporte une atmosphère printanière raffinée. Parfait pour un usage quotidien ou comme cadeau raffiné.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
水晶彫りの技法で桜の花を散りばめたビールコップです。透明感のある透かし模様が光を通し、桜の花びらが浮かび上がるように見えます。口縁には金彩が施され、上品で華やかな印象を添えています。冷たいビールを注げば泡立ちが美しく、春を感じさせる優雅なひとときを演出します。普段使いはもちろん、贈り物としても喜ばれる逸品です。
This beer cup features delicate cherry blossom motifs created with the *suisho-bori* (crystal carving) technique. The translucent cutwork allows light to shine through, making the petals appear as if they are gently floating. The rim is accented with a refined touch of gold, adding elegance and luxury. Perfect for enhancing the foam and sparkle of cold beer, this cup brings a graceful sense of spring to your table. Ideal for both daily use and as a thoughtful gift.
这款啤酒杯采用水晶雕技法,点缀着樱花花纹。透光的镂空效果让花瓣仿佛浮现,呈现出清丽的意境。杯口饰以金彩,更添高雅与华丽。倒入冰镇啤酒时,泡沫细腻,映衬出春日的优雅氛围。不仅适合日常使用,也是馈赠亲友的精美之选。
수정 조각 기법으로 벚꽃 무늬를 새겨 넣은 맥주 컵입니다. 빛을 통과시키는 투명한 조각이 꽃잎이 떠 있는 듯한 아름다움을 보여줍니다. 입구에는 금채가 둘러져 있어 고급스럽고 화려한 분위기를 더해줍니다. 시원한 맥주를 따르면 거품이 아름답게 살아나며 봄의 정취를 느낄 수 있습니다. 일상 사용은 물론 선물용으로도 훌륭한 선택입니다.
Ce verre à bière est orné de motifs de fleurs de cerisier réalisés grâce à la technique du *suisho-bori* (gravure cristalline). Les motifs ajourés laissent passer la lumière, donnant l’impression que les pétales flottent délicatement. Le bord est rehaussé d’un élégant filet doré, ajoutant une touche de raffinement et de luxe. Idéal pour savourer une bière fraîche et mettre en valeur sa mousse, ce verre apporte une atmosphère printanière raffinée. Parfait pour un usage quotidien ou comme cadeau raffiné.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |