格子 汁次 [158071]
格子 汁次
[158071]
販売価格: 3,080円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】胴径5.9cm×幅9.8cm×高さ6.8cm
【容量】110 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
◇絵付け:職人による手描き
◇電子レンジ:対応
◇食洗機:対応
白磁の美しさを活かした、すっきりと上品な有田焼の汁次です。深みのある藍色の格子模様が器全体を引き締め、端正でモダンな雰囲気を演出しています。小ぶりで扱いやすいサイズ感ながら、食卓ではほどよい存在感があり、醤油やだし、つゆ入れとして幅広く活躍します。滑らかな磁器の質感と繊細な染付のコントラストが美しく、和食器はもちろん、シンプルな現代のテーブルコーディネートにも自然に馴染みます。
This elegant Arita ware sauce server highlights the refined beauty of white porcelain accented with deep indigo striped patterns. The clean geometric design creates a modern yet timeless atmosphere, making it suitable for both traditional and contemporary table settings. Its compact and easy-to-handle size is perfect for serving soy sauce, broth, dipping sauce, or dressings. The smooth porcelain texture and delicate blue decoration showcase the sophisticated craftsmanship unique to Japanese ceramics.
这款有田烧汁次以洁白细腻的瓷质为基础,搭配沉稳优雅的蓝色格纹图案,展现出简约而现代的美感。小巧实用的尺寸适合盛装酱油、高汤、蘸汁或沙拉酱等,既方便使用,又能为餐桌增添雅致氛围。光滑温润的瓷器质感与细腻的染付装饰相互映衬,充分体现了日本传统陶瓷工艺的精致魅力。
맑고 깨끗한 백자의 아름다움을 살린 아리타야키 소스 서버입니다. 깊이 있는 남색 격자무늬가 전체 디자인을 단정하게 완성하며, 모던하면서도 전통적인 분위기를 동시에 느낄 수 있습니다. 간장이나 육수, 각종 소스 등을 담기에 알맞은 크기로 실용성이 뛰어나며, 부드러운 자기의 질감과 섬세한 청화 장식이 일본 도자기 특유의 세련된 아름다움을 전해줍니다.
Ce verseur en porcelaine d’Arita séduit par la pureté de sa porcelaine blanche rehaussée de délicates lignes bleu indigo. Son motif géométrique épuré lui confère une élégance moderne tout en conservant le charme intemporel de l’artisanat japonais. Compact et facile à utiliser, il convient parfaitement pour servir sauce soja, bouillon, vinaigrette ou autres sauces. La texture lisse de la porcelaine et la finesse du décor bleu témoignent du raffinement caractéristique des céramiques japonaises.
【容量】110 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
◇絵付け:職人による手描き
◇電子レンジ:対応
◇食洗機:対応
白磁の美しさを活かした、すっきりと上品な有田焼の汁次です。深みのある藍色の格子模様が器全体を引き締め、端正でモダンな雰囲気を演出しています。小ぶりで扱いやすいサイズ感ながら、食卓ではほどよい存在感があり、醤油やだし、つゆ入れとして幅広く活躍します。滑らかな磁器の質感と繊細な染付のコントラストが美しく、和食器はもちろん、シンプルな現代のテーブルコーディネートにも自然に馴染みます。
This elegant Arita ware sauce server highlights the refined beauty of white porcelain accented with deep indigo striped patterns. The clean geometric design creates a modern yet timeless atmosphere, making it suitable for both traditional and contemporary table settings. Its compact and easy-to-handle size is perfect for serving soy sauce, broth, dipping sauce, or dressings. The smooth porcelain texture and delicate blue decoration showcase the sophisticated craftsmanship unique to Japanese ceramics.
这款有田烧汁次以洁白细腻的瓷质为基础,搭配沉稳优雅的蓝色格纹图案,展现出简约而现代的美感。小巧实用的尺寸适合盛装酱油、高汤、蘸汁或沙拉酱等,既方便使用,又能为餐桌增添雅致氛围。光滑温润的瓷器质感与细腻的染付装饰相互映衬,充分体现了日本传统陶瓷工艺的精致魅力。
맑고 깨끗한 백자의 아름다움을 살린 아리타야키 소스 서버입니다. 깊이 있는 남색 격자무늬가 전체 디자인을 단정하게 완성하며, 모던하면서도 전통적인 분위기를 동시에 느낄 수 있습니다. 간장이나 육수, 각종 소스 등을 담기에 알맞은 크기로 실용성이 뛰어나며, 부드러운 자기의 질감과 섬세한 청화 장식이 일본 도자기 특유의 세련된 아름다움을 전해줍니다.
Ce verseur en porcelaine d’Arita séduit par la pureté de sa porcelaine blanche rehaussée de délicates lignes bleu indigo. Son motif géométrique épuré lui confère une élégance moderne tout en conservant le charme intemporel de l’artisanat japonais. Compact et facile à utiliser, il convient parfaitement pour servir sauce soja, bouillon, vinaigrette ou autres sauces. La texture lisse de la porcelaine et la finesse du décor bleu témoignent du raffinement caractéristique des céramiques japonaises.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

