山水 8寸平皿 [201126]
山水 8寸平皿
[201126]
販売価格: 4,180円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径24cm×高さ3.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
悠々とした山水の景色をあしらった、有田焼の8寸平皿です。深みのある呉須の青が白磁に美しく映え、松や岩山、水辺の風景が落ち着いた和の趣を演出します。24cmのゆったりとしたサイズ感は、焼魚や天ぷら、前菜の盛り合わせなど幅広い料理に使いやすく、食卓に上品な存在感を添えます。縁まで広がる伝統的な意匠が、日常使いからおもてなしまで美しく引き立ててくれる一枚です。
This Arita ware 8-sun flat plate features a tranquil landscape motif inspired by traditional Japanese scenery. The rich cobalt-blue tones stand out beautifully against the smooth white porcelain, creating an elegant atmosphere with pine trees, rocky mountains, and waterside views. Its generous 24 cm size is ideal for serving grilled fish, tempura, appetizers, or shared dishes, bringing a refined presence to the dining table. The classic decorative border enhances both everyday meals and special occasions with timeless Japanese charm.
这款有田烧8寸平盘,以宁静优雅的山水风景为主题设计。深邃的蓝色纹样映衬洁白细腻的瓷面,松树、山岩与水边景致营造出浓厚的日式风情。24厘米的大尺寸适合盛放烤鱼、天妇罗、前菜拼盘等多种料理,为餐桌增添沉稳而高雅的氛围。延伸至盘缘的传统装饰纹样,也让这款器皿在日常使用与待客场合中都格外出彩。
고즈넉한 산수 풍경을 담아낸 아리타야키 8치 평접시입니다. 깊이 있는 코발트 블루 색감이 백자의 맑은 질감과 어우러져 소나무와 바위산, 물가 풍경이 차분한 일본 전통의 분위기를 연출합니다. 24cm의 넉넉한 크기로 생선구이, 튀김, 전채 요리 등을 담기에 좋으며, 식탁에 품격 있는 존재감을 더해줍니다. 가장자리까지 이어지는 전통적인 장식이 일상 식사부터 손님 접대까지 아름답게 어울리는 제품입니다.
Cette assiette plate de 24 cm en porcelaine d’Arita est ornée d’un élégant paysage traditionnel japonais. Les nuances profondes de bleu cobalt ressortent magnifiquement sur la blancheur raffinée de la porcelaine, tandis que les pins, montagnes rocheuses et scènes aquatiques créent une atmosphère paisible et authentiquement japonaise. Sa grande taille convient parfaitement pour présenter du poisson grillé, des tempuras, des assortiments d’entrées ou des plats à partager. Les motifs décoratifs qui s’étendent jusqu’au bord apportent une touche classique et raffinée, idéale aussi bien pour un usage quotidien que pour recevoir des invités.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
悠々とした山水の景色をあしらった、有田焼の8寸平皿です。深みのある呉須の青が白磁に美しく映え、松や岩山、水辺の風景が落ち着いた和の趣を演出します。24cmのゆったりとしたサイズ感は、焼魚や天ぷら、前菜の盛り合わせなど幅広い料理に使いやすく、食卓に上品な存在感を添えます。縁まで広がる伝統的な意匠が、日常使いからおもてなしまで美しく引き立ててくれる一枚です。
This Arita ware 8-sun flat plate features a tranquil landscape motif inspired by traditional Japanese scenery. The rich cobalt-blue tones stand out beautifully against the smooth white porcelain, creating an elegant atmosphere with pine trees, rocky mountains, and waterside views. Its generous 24 cm size is ideal for serving grilled fish, tempura, appetizers, or shared dishes, bringing a refined presence to the dining table. The classic decorative border enhances both everyday meals and special occasions with timeless Japanese charm.
这款有田烧8寸平盘,以宁静优雅的山水风景为主题设计。深邃的蓝色纹样映衬洁白细腻的瓷面,松树、山岩与水边景致营造出浓厚的日式风情。24厘米的大尺寸适合盛放烤鱼、天妇罗、前菜拼盘等多种料理,为餐桌增添沉稳而高雅的氛围。延伸至盘缘的传统装饰纹样,也让这款器皿在日常使用与待客场合中都格外出彩。
고즈넉한 산수 풍경을 담아낸 아리타야키 8치 평접시입니다. 깊이 있는 코발트 블루 색감이 백자의 맑은 질감과 어우러져 소나무와 바위산, 물가 풍경이 차분한 일본 전통의 분위기를 연출합니다. 24cm의 넉넉한 크기로 생선구이, 튀김, 전채 요리 등을 담기에 좋으며, 식탁에 품격 있는 존재감을 더해줍니다. 가장자리까지 이어지는 전통적인 장식이 일상 식사부터 손님 접대까지 아름답게 어울리는 제품입니다.
Cette assiette plate de 24 cm en porcelaine d’Arita est ornée d’un élégant paysage traditionnel japonais. Les nuances profondes de bleu cobalt ressortent magnifiquement sur la blancheur raffinée de la porcelaine, tandis que les pins, montagnes rocheuses et scènes aquatiques créent une atmosphère paisible et authentiquement japonaise. Sa grande taille convient parfaitement pour présenter du poisson grillé, des tempuras, des assortiments d’entrées ou des plats à partager. Les motifs décoratifs qui s’étendent jusqu’au bord apportent une touche classique et raffinée, idéale aussi bien pour un usage quotidien que pour recevoir des invités.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

