うまく行く 華湯呑 [336173]
うまく行く 華湯呑
[336173]
販売価格: 2,420円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径7cm×高さ8.5cm
【容量】220 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
九頭の馬が愛らしく配された、有田・波佐見焼の縁起の良い華湯呑です。「何事もうまく行く」という願いを込め、「うま」と「うまく」を掛け合わせた遊び心ある言葉が添えられています。軽やかに駆ける馬たちの姿が器全体に広がり、見ているだけで前向きな気持ちにさせてくれるデザインです。内側にはやさしい花模様があしらわれ、細部まで温かみを感じられる仕上がりになっています。日常使いにはもちろん、応援やお祝いの気持ちを込めた贈り物としてもおすすめです。
This auspicious yunomi tea cup from Arita and Hasami ware features nine charming horses arranged around the cup, accompanied by the phrase “Nanigoto mo umaku iku,” meaning “May everything go well.” The design plays on the Japanese word “uma” (horse) and “umaku” (successfully), creating a cheerful and encouraging message. The lively horses circling the cup bring a sense of energy and positivity, while the soft floral motif inside adds a gentle touch of elegance. Perfect for everyday tea time, this porcelain cup also makes a thoughtful gift to wish someone success, happiness, and good fortune.
这款有田・波佐见烧华湯吞茶杯以九匹可爱的马为主题,并配有“何事もうまく行く”的日文吉祥语,寓意“愿一切顺利”。设计巧妙利用了日语中“马(うま)”与“顺利(うまく)”的谐音,充满幽默与祝福意味。杯身上的马儿姿态生动,仿佛轻快奔跑,为整体带来积极明朗的氛围。杯内还点缀着柔和的花纹,细节中透出温暖与雅致。无论是日常使用,还是作为祝福成功与好运的礼物,都非常合适。
아리타・하사미야키로 제작된 이 화유노미 찻잔에는 아홉 마리의 말이 귀엽게 배치되어 있으며, “무슨 일이든 잘 풀리길”이라는 뜻의 일본어 문구가 담겨 있습니다. 일본어의 “우마(말)”와 “우마쿠(잘, 순조롭게)”의 발음을 활용한 재치 있는 길상 디자인으로, 보는 사람에게 밝고 긍정적인 기분을 전해줍니다. 힘차게 달리는 말들의 모습이 잔 전체를 감싸고 있으며, 안쪽에는 부드러운 꽃무늬가 더해져 따뜻하고 섬세한 분위기를 느낄 수 있습니다. 일상용 찻잔으로는 물론, 성공과 행운을 기원하는 선물로도 추천할 만한 작품입니다.
Ce yunomi en porcelaine d’Arita et de Hasami présente neuf chevaux pleins de charme disposés autour de la tasse, accompagnés de l’expression japonaise « Nanigoto mo umaku iku », qui signifie « Que tout se passe bien ». Le motif joue avec les mots japonais « uma » (cheval) et « umaku » (avec succès), créant un message à la fois chaleureux et plein d’optimisme. Les chevaux en mouvement apportent une sensation d’énergie et de bonheur, tandis que le délicat motif floral à l’intérieur ajoute une touche de douceur et d’élégance. Idéal pour le quotidien, ce yunomi constitue également un cadeau attentionné pour souhaiter réussite, bonheur et bonne fortune.
【容量】220 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
九頭の馬が愛らしく配された、有田・波佐見焼の縁起の良い華湯呑です。「何事もうまく行く」という願いを込め、「うま」と「うまく」を掛け合わせた遊び心ある言葉が添えられています。軽やかに駆ける馬たちの姿が器全体に広がり、見ているだけで前向きな気持ちにさせてくれるデザインです。内側にはやさしい花模様があしらわれ、細部まで温かみを感じられる仕上がりになっています。日常使いにはもちろん、応援やお祝いの気持ちを込めた贈り物としてもおすすめです。
This auspicious yunomi tea cup from Arita and Hasami ware features nine charming horses arranged around the cup, accompanied by the phrase “Nanigoto mo umaku iku,” meaning “May everything go well.” The design plays on the Japanese word “uma” (horse) and “umaku” (successfully), creating a cheerful and encouraging message. The lively horses circling the cup bring a sense of energy and positivity, while the soft floral motif inside adds a gentle touch of elegance. Perfect for everyday tea time, this porcelain cup also makes a thoughtful gift to wish someone success, happiness, and good fortune.
这款有田・波佐见烧华湯吞茶杯以九匹可爱的马为主题,并配有“何事もうまく行く”的日文吉祥语,寓意“愿一切顺利”。设计巧妙利用了日语中“马(うま)”与“顺利(うまく)”的谐音,充满幽默与祝福意味。杯身上的马儿姿态生动,仿佛轻快奔跑,为整体带来积极明朗的氛围。杯内还点缀着柔和的花纹,细节中透出温暖与雅致。无论是日常使用,还是作为祝福成功与好运的礼物,都非常合适。
아리타・하사미야키로 제작된 이 화유노미 찻잔에는 아홉 마리의 말이 귀엽게 배치되어 있으며, “무슨 일이든 잘 풀리길”이라는 뜻의 일본어 문구가 담겨 있습니다. 일본어의 “우마(말)”와 “우마쿠(잘, 순조롭게)”의 발음을 활용한 재치 있는 길상 디자인으로, 보는 사람에게 밝고 긍정적인 기분을 전해줍니다. 힘차게 달리는 말들의 모습이 잔 전체를 감싸고 있으며, 안쪽에는 부드러운 꽃무늬가 더해져 따뜻하고 섬세한 분위기를 느낄 수 있습니다. 일상용 찻잔으로는 물론, 성공과 행운을 기원하는 선물로도 추천할 만한 작품입니다.
Ce yunomi en porcelaine d’Arita et de Hasami présente neuf chevaux pleins de charme disposés autour de la tasse, accompagnés de l’expression japonaise « Nanigoto mo umaku iku », qui signifie « Que tout se passe bien ». Le motif joue avec les mots japonais « uma » (cheval) et « umaku » (avec succès), créant un message à la fois chaleureux et plein d’optimisme. Les chevaux en mouvement apportent une sensation d’énergie et de bonheur, tandis que le délicat motif floral à l’intérieur ajoute une touche de douceur et d’élégance. Idéal pour le quotidien, ce yunomi constitue également un cadeau attentionné pour souhaiter réussite, bonheur et bonne fortune.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

