麻の葉(マリンブルー) ぐいのみ [120034]
麻の葉(マリンブルー) ぐいのみ
[120034]
販売価格: 2,420円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径6cm×高さ5cm
【容量】64 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
爽やかなマリンブルーが印象的な、有田焼のぐいのみです。内側には日本の伝統文様である麻の葉模様が繊細に彫り込まれており、飲み物を注ぐことで美しい陰影が浮かび上がります。澄んだ青色のグラデーションは海や空を思わせ、涼やかで上品な雰囲気を演出します。日本酒を楽しむ器としてはもちろん、小鉢や珍味入れとしても美しくお使いいただけます。
This Arita ware Guinomi features a refreshing marine blue glaze with a calm and elegant atmosphere. Inside the cup, a delicately carved Asanoha pattern — a traditional Japanese hemp leaf motif symbolizing growth and prosperity — gently appears through the drink, creating beautiful depth and shadow. The clear blue gradation evokes the image of the sea and sky, bringing a cool and refined feeling to the table. Ideal for enjoying sake, it can also be beautifully used as a small bowl for appetizers or delicacies.
这款有田烧酒杯以清爽明亮的海蓝色釉彩为特色,展现出优雅而宁静的气息。杯内细致雕刻了日本传统的“麻叶纹”图案,注入饮品后会浮现出柔和而美丽的层次感。清澈的蓝色渐变令人联想到海洋与天空,营造出清凉高雅的氛围。不仅适合品饮日本酒,也可作为小钵或盛放精致小菜的器皿使用。
시원한 마린 블루 색감이 매력적인 아리타야키 구이노미입니다. 내부에는 일본 전통 문양인 아사노하(麻の葉) 무늬가 섬세하게 새겨져 있어, 술이나 음료를 따르면 아름다운 음영과 입체감이 은은하게 드러납니다. 맑고 부드러운 블루 그라데이션은 바다와 하늘을 연상시키며, 차분하고 세련된 분위기를 연출합니다. 사케잔으로는 물론, 작은 안주 그릇이나 소형 볼로도 아름답게 사용할 수 있는 작품입니다.
Ce guinomi en porcelaine d’Arita séduit par son magnifique émail bleu marine clair et rafraîchissant. À l’intérieur, un délicat motif Asanoha — motif traditionnel japonais représentant des feuilles de chanvre et symbole de croissance et de prospérité — est finement gravé et révèle de belles nuances lorsque la boisson est versée. Le dégradé bleu limpide évoque la mer et le ciel, apportant une sensation de fraîcheur et d’élégance à la table. Idéal pour déguster le saké, il peut également être utilisé avec raffinement comme petit bol pour amuse-bouches ou mets délicats.
【容量】64 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
爽やかなマリンブルーが印象的な、有田焼のぐいのみです。内側には日本の伝統文様である麻の葉模様が繊細に彫り込まれており、飲み物を注ぐことで美しい陰影が浮かび上がります。澄んだ青色のグラデーションは海や空を思わせ、涼やかで上品な雰囲気を演出します。日本酒を楽しむ器としてはもちろん、小鉢や珍味入れとしても美しくお使いいただけます。
This Arita ware Guinomi features a refreshing marine blue glaze with a calm and elegant atmosphere. Inside the cup, a delicately carved Asanoha pattern — a traditional Japanese hemp leaf motif symbolizing growth and prosperity — gently appears through the drink, creating beautiful depth and shadow. The clear blue gradation evokes the image of the sea and sky, bringing a cool and refined feeling to the table. Ideal for enjoying sake, it can also be beautifully used as a small bowl for appetizers or delicacies.
这款有田烧酒杯以清爽明亮的海蓝色釉彩为特色,展现出优雅而宁静的气息。杯内细致雕刻了日本传统的“麻叶纹”图案,注入饮品后会浮现出柔和而美丽的层次感。清澈的蓝色渐变令人联想到海洋与天空,营造出清凉高雅的氛围。不仅适合品饮日本酒,也可作为小钵或盛放精致小菜的器皿使用。
시원한 마린 블루 색감이 매력적인 아리타야키 구이노미입니다. 내부에는 일본 전통 문양인 아사노하(麻の葉) 무늬가 섬세하게 새겨져 있어, 술이나 음료를 따르면 아름다운 음영과 입체감이 은은하게 드러납니다. 맑고 부드러운 블루 그라데이션은 바다와 하늘을 연상시키며, 차분하고 세련된 분위기를 연출합니다. 사케잔으로는 물론, 작은 안주 그릇이나 소형 볼로도 아름답게 사용할 수 있는 작품입니다.
Ce guinomi en porcelaine d’Arita séduit par son magnifique émail bleu marine clair et rafraîchissant. À l’intérieur, un délicat motif Asanoha — motif traditionnel japonais représentant des feuilles de chanvre et symbole de croissance et de prospérité — est finement gravé et révèle de belles nuances lorsque la boisson est versée. Le dégradé bleu limpide évoque la mer et le ciel, apportant une sensation de fraîcheur et d’élégance à la table. Idéal pour déguster le saké, il peut également être utilisé avec raffinement comme petit bol pour amuse-bouches ou mets délicats.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

