麻の葉(ルリ) ぐいのみ [120033]
麻の葉(ルリ) ぐいのみ
[120033]
販売価格: 2,420円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径6cm×高さ5cm
【容量】64 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
深みのある瑠璃色が印象的な、有田焼のぐいのみです。内側には日本の伝統文様である麻の葉模様が繊細に彫り込まれており、飲み物を注ぐことで美しい立体感が浮かび上がります。鮮やかな青のグラデーションと艶やかな釉薬が調和し、静かで上品な存在感を演出します。日本酒を楽しむ器としてはもちろん、小鉢や珍味入れとしても美しくお使いいただけます。
This Arita ware Guinomi features a striking deep lapis-blue glaze with an elegant and refined atmosphere. Inside the cup, a delicately carved Asanoha pattern — a traditional Japanese hemp leaf motif symbolizing growth and prosperity — softly appears when a drink is poured inside. The vivid blue gradation and glossy glaze create a calm yet sophisticated presence. Ideal for enjoying sake, it can also be beautifully used as a small bowl for appetizers or delicacies.
这款有田烧酒杯以深邃鲜艳的瑠璃蓝釉彩为特色,展现出优雅而沉静的气质。杯内细致雕刻了日本传统的“麻叶纹”图案,注入饮品后会浮现出美丽的立体层次感。丰富的蓝色渐变与光泽感十足的釉面相互融合,营造出高雅而宁静的氛围。不仅适合品饮日本酒,也可作为小钵或盛放精致小菜的器皿使用。
깊이 있는 루리 블루 색감이 인상적인 아리타야키 구이노미입니다. 내부에는 일본 전통 문양인 아사노하(麻の葉) 무늬가 섬세하게 새겨져 있어, 술이나 음료를 따르면 아름다운 입체감이 은은하게 드러납니다. 선명한 푸른 그라데이션과 윤기 있는 유약이 조화를 이루어 차분하면서도 세련된 분위기를 연출합니다. 사케잔으로는 물론, 작은 안주 그릇이나 소형 볼로도 아름답게 사용할 수 있는 작품입니다.
Ce guinomi en porcelaine d’Arita séduit par son magnifique émail bleu lapis profond et lumineux. À l’intérieur, un délicat motif Asanoha — motif traditionnel japonais représentant des feuilles de chanvre et symbole de croissance et de prospérité — est finement gravé et révèle une belle profondeur lorsque la boisson est versée. Le dégradé intense de bleu et la brillance de l’émail créent une présence à la fois calme et raffinée. Idéal pour déguster le saké, il peut également être utilisé élégamment comme petit bol pour amuse-bouches ou mets délicats.
【容量】64 ml
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
深みのある瑠璃色が印象的な、有田焼のぐいのみです。内側には日本の伝統文様である麻の葉模様が繊細に彫り込まれており、飲み物を注ぐことで美しい立体感が浮かび上がります。鮮やかな青のグラデーションと艶やかな釉薬が調和し、静かで上品な存在感を演出します。日本酒を楽しむ器としてはもちろん、小鉢や珍味入れとしても美しくお使いいただけます。
This Arita ware Guinomi features a striking deep lapis-blue glaze with an elegant and refined atmosphere. Inside the cup, a delicately carved Asanoha pattern — a traditional Japanese hemp leaf motif symbolizing growth and prosperity — softly appears when a drink is poured inside. The vivid blue gradation and glossy glaze create a calm yet sophisticated presence. Ideal for enjoying sake, it can also be beautifully used as a small bowl for appetizers or delicacies.
这款有田烧酒杯以深邃鲜艳的瑠璃蓝釉彩为特色,展现出优雅而沉静的气质。杯内细致雕刻了日本传统的“麻叶纹”图案,注入饮品后会浮现出美丽的立体层次感。丰富的蓝色渐变与光泽感十足的釉面相互融合,营造出高雅而宁静的氛围。不仅适合品饮日本酒,也可作为小钵或盛放精致小菜的器皿使用。
깊이 있는 루리 블루 색감이 인상적인 아리타야키 구이노미입니다. 내부에는 일본 전통 문양인 아사노하(麻の葉) 무늬가 섬세하게 새겨져 있어, 술이나 음료를 따르면 아름다운 입체감이 은은하게 드러납니다. 선명한 푸른 그라데이션과 윤기 있는 유약이 조화를 이루어 차분하면서도 세련된 분위기를 연출합니다. 사케잔으로는 물론, 작은 안주 그릇이나 소형 볼로도 아름답게 사용할 수 있는 작품입니다.
Ce guinomi en porcelaine d’Arita séduit par son magnifique émail bleu lapis profond et lumineux. À l’intérieur, un délicat motif Asanoha — motif traditionnel japonais représentant des feuilles de chanvre et symbole de croissance et de prospérité — est finement gravé et révèle une belle profondeur lorsque la boisson est versée. Le dégradé intense de bleu et la brillance de l’émail créent une présence à la fois calme et raffinée. Idéal pour déguster le saké, il peut également être utilisé élégamment comme petit bol pour amuse-bouches ou mets délicats.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

