富龍(大)茶碗 [337076]
富龍(大)茶碗
[337076]
販売価格: 3,190円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径12.4cm×高さ5.7cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
藍色で力強く描かれた龍の姿が印象的な飯碗です。細部まで丁寧に手描きされた染付の筆致が美しく、白磁の上で青の濃淡が生き生きと映えます。縁や高台には伝統文様が施され、格調高い雰囲気を漂わせます。普段使いはもちろん、特別な日の食卓や贈り物にも最適です。日本(有田・波佐見)で作られた磁器製。
This rice bowl features a dynamic hand-painted dragon in rich cobalt blue. The detailed brushwork of the underglaze painting brings the creature to life, standing out vividly against the pure white porcelain. Traditional geometric patterns decorate the rim and base, giving it an air of elegance and strength. Perfect for both everyday use and special occasions, and an excellent choice as a gift. Made of porcelain in Arita and Hasami, Japan.
这是一款以深蓝色手绘龙纹为特色的饭碗,气势磅礴而充满生命力。染付技法的细腻笔触在白瓷上展现出浓淡层次之美,碗沿与高台处饰以传统纹样,散发出典雅庄重的气息。既适合日常使用,也可作为节庆宴席或馈赠礼品。由日本有田与波佐见出产的瓷器制成。
짙은 남색으로 힘 있게 그려진 용의 모습이 인상적인 밥공기입니다. 세밀한 손그림의 필치가 생동감 있게 표현되어 흰 자기 위에서 푸른색의 농담이 아름답게 어우러집니다. 가장자리와 굽 부분에는 전통 문양이 더해져 고급스러운 분위기를 자아냅니다. 일상용은 물론 특별한 날의 식탁이나 선물용으로도 훌륭합니다. 일본 아리타와 하사미에서 제작된 자기 제품입니다.
Ce bol à riz présente un dragon puissant peint à la main dans un bleu cobalt profond. Les traits minutieux de la peinture sous glaçure donnent vie à la créature, se détachant magnifiquement sur la porcelaine blanche. Des motifs géométriques traditionnels ornent le bord et la base, lui conférant une allure noble et raffinée. Idéal pour un usage quotidien ou pour les grandes occasions, et parfait comme cadeau. Fabriqué en porcelaine à Arita et Hasami, au Japon.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
藍色で力強く描かれた龍の姿が印象的な飯碗です。細部まで丁寧に手描きされた染付の筆致が美しく、白磁の上で青の濃淡が生き生きと映えます。縁や高台には伝統文様が施され、格調高い雰囲気を漂わせます。普段使いはもちろん、特別な日の食卓や贈り物にも最適です。日本(有田・波佐見)で作られた磁器製。
This rice bowl features a dynamic hand-painted dragon in rich cobalt blue. The detailed brushwork of the underglaze painting brings the creature to life, standing out vividly against the pure white porcelain. Traditional geometric patterns decorate the rim and base, giving it an air of elegance and strength. Perfect for both everyday use and special occasions, and an excellent choice as a gift. Made of porcelain in Arita and Hasami, Japan.
这是一款以深蓝色手绘龙纹为特色的饭碗,气势磅礴而充满生命力。染付技法的细腻笔触在白瓷上展现出浓淡层次之美,碗沿与高台处饰以传统纹样,散发出典雅庄重的气息。既适合日常使用,也可作为节庆宴席或馈赠礼品。由日本有田与波佐见出产的瓷器制成。
짙은 남색으로 힘 있게 그려진 용의 모습이 인상적인 밥공기입니다. 세밀한 손그림의 필치가 생동감 있게 표현되어 흰 자기 위에서 푸른색의 농담이 아름답게 어우러집니다. 가장자리와 굽 부분에는 전통 문양이 더해져 고급스러운 분위기를 자아냅니다. 일상용은 물론 특별한 날의 식탁이나 선물용으로도 훌륭합니다. 일본 아리타와 하사미에서 제작된 자기 제품입니다.
Ce bol à riz présente un dragon puissant peint à la main dans un bleu cobalt profond. Les traits minutieux de la peinture sous glaçure donnent vie à la créature, se détachant magnifiquement sur la porcelaine blanche. Des motifs géométriques traditionnels ornent le bord et la base, lui conférant une allure noble et raffinée. Idéal pour un usage quotidien ou pour les grandes occasions, et parfait comme cadeau. Fabriqué en porcelaine à Arita et Hasami, au Japon.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
