陶下駄(赤) 飾り置物 [126099]
陶下駄(赤) 飾り置物
[126099]
販売価格: 2,420円(税込)
在庫なし
商品詳細
【サイズ】下駄:径4.2cm×高さ3.3cm/木台:11.5cm×6.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
可愛らしい赤い鼻緒が印象的な陶製の下駄をかたどった有田焼の飾り置物です。下駄は径4.2cm×高さ3.3cmの小ぶりなサイズで、11.5cm×6.5cmの木台付き。白磁に繊細な絵付けを施し、足元を彩る伝統的な和装文化を愛らしく表現しています。下駄は「一歩一歩、着実に前へ進む」という意味合いから、開運招福や前進・発展の象徴とされる縁起物です。赤は魔除けや厄除けの色ともいわれ、お祝い事や新たな門出の贈り物としてもおすすめです。日本・有田で焼き上げられた磁器ならではの艶やかな質感が、飾り台の上で上品な存在感を放ちます。
This decorative Arita ware porcelain ornament is shaped like a pair of traditional Japanese geta sandals with charming red straps. Each sandal measures approximately 4.2 cm in diameter and 3.3 cm in height, and comes with a wooden display base measuring 11.5 cm × 6.5 cm. Delicate painting on smooth porcelain beautifully reflects traditional Japanese footwear culture. Geta symbolize steady progress—moving forward step by step—and are considered auspicious items representing good fortune and advancement. The red color is traditionally associated with protection from evil and misfortune, making this piece a meaningful gift for celebrations or new beginnings. Crafted in Arita, Japan, the glossy porcelain finish adds an elegant presence when displayed.
这款有田烧磁器摆件以传统日式木屐为造型,红色鞋带十分醒目可爱。木屐尺寸约为直径4.2厘米、高3.3厘米,并配有尺寸为11.5厘米×6.5厘米的木质底座。洁白瓷面上绘有细腻图案,生动展现了日本传统服饰文化。木屐寓意“踏实前行、步步高升”,象征开运与发展,被视为吉祥之物。红色自古以来也有驱邪避灾的含义,非常适合作为庆祝或新生活开始时的祝福礼物。产自日本有田,光泽细腻的瓷质在展示时更显高雅。
빨간 코가 인상적인 전통 일본 게타(나막신)를 형상화한 아리타야키 도자기 장식품입니다. 게타의 크기는 지름 약 4.2cm, 높이 3.3cm이며, 11.5cm × 6.5cm 크기의 나무 받침이 함께 제공됩니다. 매끄러운 백자 위에 섬세한 그림을 더해 일본 전통 의복 문화를 아담하게 표현했습니다. 게타는 ‘한 걸음씩 앞으로 나아간다’는 의미로 길운과 발전을 상징하는 길상 소품으로 여겨집니다. 특히 붉은색은 액막이와 복을 부르는 색으로 알려져 있어 새로운 시작이나 축하 선물로도 적합합니다. 일본 아리타에서 제작된 자기는 은은한 광택으로 장식 공간에 품격을 더해 줍니다.
Cette figurine décorative en porcelaine d’Arita représente une paire de geta traditionnelles japonaises ornées de brides rouges élégantes. Chaque sandale mesure environ 4,2 cm de diamètre et 3,3 cm de hauteur, et est présentée sur un socle en bois de 11,5 cm × 6,5 cm. Les motifs délicats peints sur la porcelaine lisse évoquent avec charme la culture vestimentaire japonaise traditionnelle. Les geta symbolisent le fait d’avancer pas à pas, représentant ainsi la chance, le progrès et l’évolution. La couleur rouge est également associée à la protection contre les mauvais esprits, faisant de cette pièce un cadeau idéal pour célébrer un nouveau départ. Fabriquée à Arita, au Japon, la porcelaine brillante confère à l’ensemble une élégance raffinée.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
可愛らしい赤い鼻緒が印象的な陶製の下駄をかたどった有田焼の飾り置物です。下駄は径4.2cm×高さ3.3cmの小ぶりなサイズで、11.5cm×6.5cmの木台付き。白磁に繊細な絵付けを施し、足元を彩る伝統的な和装文化を愛らしく表現しています。下駄は「一歩一歩、着実に前へ進む」という意味合いから、開運招福や前進・発展の象徴とされる縁起物です。赤は魔除けや厄除けの色ともいわれ、お祝い事や新たな門出の贈り物としてもおすすめです。日本・有田で焼き上げられた磁器ならではの艶やかな質感が、飾り台の上で上品な存在感を放ちます。
This decorative Arita ware porcelain ornament is shaped like a pair of traditional Japanese geta sandals with charming red straps. Each sandal measures approximately 4.2 cm in diameter and 3.3 cm in height, and comes with a wooden display base measuring 11.5 cm × 6.5 cm. Delicate painting on smooth porcelain beautifully reflects traditional Japanese footwear culture. Geta symbolize steady progress—moving forward step by step—and are considered auspicious items representing good fortune and advancement. The red color is traditionally associated with protection from evil and misfortune, making this piece a meaningful gift for celebrations or new beginnings. Crafted in Arita, Japan, the glossy porcelain finish adds an elegant presence when displayed.
这款有田烧磁器摆件以传统日式木屐为造型,红色鞋带十分醒目可爱。木屐尺寸约为直径4.2厘米、高3.3厘米,并配有尺寸为11.5厘米×6.5厘米的木质底座。洁白瓷面上绘有细腻图案,生动展现了日本传统服饰文化。木屐寓意“踏实前行、步步高升”,象征开运与发展,被视为吉祥之物。红色自古以来也有驱邪避灾的含义,非常适合作为庆祝或新生活开始时的祝福礼物。产自日本有田,光泽细腻的瓷质在展示时更显高雅。
빨간 코가 인상적인 전통 일본 게타(나막신)를 형상화한 아리타야키 도자기 장식품입니다. 게타의 크기는 지름 약 4.2cm, 높이 3.3cm이며, 11.5cm × 6.5cm 크기의 나무 받침이 함께 제공됩니다. 매끄러운 백자 위에 섬세한 그림을 더해 일본 전통 의복 문화를 아담하게 표현했습니다. 게타는 ‘한 걸음씩 앞으로 나아간다’는 의미로 길운과 발전을 상징하는 길상 소품으로 여겨집니다. 특히 붉은색은 액막이와 복을 부르는 색으로 알려져 있어 새로운 시작이나 축하 선물로도 적합합니다. 일본 아리타에서 제작된 자기는 은은한 광택으로 장식 공간에 품격을 더해 줍니다.
Cette figurine décorative en porcelaine d’Arita représente une paire de geta traditionnelles japonaises ornées de brides rouges élégantes. Chaque sandale mesure environ 4,2 cm de diamètre et 3,3 cm de hauteur, et est présentée sur un socle en bois de 11,5 cm × 6,5 cm. Les motifs délicats peints sur la porcelaine lisse évoquent avec charme la culture vestimentaire japonaise traditionnelle. Les geta symbolisent le fait d’avancer pas à pas, représentant ainsi la chance, le progrès et l’évolution. La couleur rouge est également associée à la protection contre les mauvais esprits, faisant de cette pièce un cadeau idéal pour célébrer un nouveau départ. Fabriquée à Arita, au Japon, la porcelaine brillante confère à l’ensemble une élégance raffinée.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

