はすミニ親子カエル 置物 [126042]
はすミニ親子カエル 置物
[126042]
販売価格: 2,057円(税込)
在庫なし
商品詳細
【サイズ】はす:径6.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
やわらかな緑色の蓮の葉の上に、親子のカエルがちょこんと並んだ有田焼の愛らしい置物です。蓮の葉は直径約6.5cmのコンパクトなサイズで、なめらかな磁器ならではの艶とやさしい色合いが上品な印象を与えます。蓮の上に乗ったカエルは指先に乗るほど小さく、親ガエルと子ガエルの表情がそれぞれ可愛らしく表現されています。日本ではカエルは「無事に帰る」「福が返る」などの意味を持つ縁起の良いモチーフとして親しまれており、親子の姿は温かみや絆を感じさせます。玄関やデスク、ちょっとしたスペースに飾りやすいサイズ感で、日常にやさしい癒しと和の趣を添えてくれる一品です。
This charming Arita ware porcelain figurine features a parent and child frog resting on a soft green lotus leaf. The lotus leaf measures approximately 6.5 cm in diameter, and its smooth glazed surface and gentle tone create an elegant impression. The frogs on the leaf are small enough to sit on your fingertip, delicately crafted with expressive, heartwarming details. In Japan, frogs are considered auspicious symbols associated with safe return and the return of good fortune. The parent-and-child design adds a sense of warmth and connection, making it a lovely decorative accent for an entryway, desk, or small display space. This compact piece brings a subtle touch of comfort and Japanese charm to everyday life.
这款有田烧摆件以柔和的绿色莲叶为底,莲叶上点缀着一对亲子青蛙,造型温馨可爱。莲叶直径约6.5厘米,瓷质细腻光滑,色调清新优雅。莲叶上的青蛙小到可以放在指尖上,细节刻画生动,展现出亲子之间的温暖氛围。在日本文化中,青蛙象征“平安归来”和“福气归来”,寓意吉祥。亲子造型更增添了温情与亲密感,适合摆放在玄关、书桌或小巧空间,为生活带来一份柔和与疗愈的和风气息。
부드러운 연둣빛 연잎 위에 부모와 아이 개구리가 함께 앉아 있는 아리타야키 장식품입니다. 연잎의 지름은 약 6.5cm로 아담한 크기이며, 매끄러운 자기 표면과 은은한 색감이 세련된 분위기를 자아냅니다. 연잎 위의 개구리들은 손끝에 올릴 수 있을 만큼 작게 제작되어 섬세한 디테일이 돋보입니다. 일본에서는 개구리가 ‘무사히 돌아온다’, ‘복이 돌아온다’는 의미를 지닌 길상 상징으로 여겨집니다. 부모와 아이가 함께 있는 모습은 따뜻함과 유대감을 전해주며, 현관이나 책상 등 작은 공간에 두기 좋은 소품으로 일상에 포근한 일본 감성을 더해줍니다.
Cette figurine en porcelaine d’Arita représente une grenouille parent et son petit posés sur une feuille de lotus vert tendre. La feuille mesure environ 6,5 cm de diamètre et séduit par sa surface lisse et sa teinte douce et élégante. Les grenouilles, assez petites pour tenir sur le bout d’un doigt, sont finement réalisées avec des détails délicats et expressifs. Au Japon, la grenouille est un symbole porte-bonheur associé au retour en toute sécurité et au retour de la prospérité. La présence du parent et de l’enfant évoque la chaleur et le lien familial, faisant de cette pièce un charmant objet décoratif pour une entrée, un bureau ou un petit espace, apportant une touche apaisante et raffinée à votre intérieur.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
やわらかな緑色の蓮の葉の上に、親子のカエルがちょこんと並んだ有田焼の愛らしい置物です。蓮の葉は直径約6.5cmのコンパクトなサイズで、なめらかな磁器ならではの艶とやさしい色合いが上品な印象を与えます。蓮の上に乗ったカエルは指先に乗るほど小さく、親ガエルと子ガエルの表情がそれぞれ可愛らしく表現されています。日本ではカエルは「無事に帰る」「福が返る」などの意味を持つ縁起の良いモチーフとして親しまれており、親子の姿は温かみや絆を感じさせます。玄関やデスク、ちょっとしたスペースに飾りやすいサイズ感で、日常にやさしい癒しと和の趣を添えてくれる一品です。
This charming Arita ware porcelain figurine features a parent and child frog resting on a soft green lotus leaf. The lotus leaf measures approximately 6.5 cm in diameter, and its smooth glazed surface and gentle tone create an elegant impression. The frogs on the leaf are small enough to sit on your fingertip, delicately crafted with expressive, heartwarming details. In Japan, frogs are considered auspicious symbols associated with safe return and the return of good fortune. The parent-and-child design adds a sense of warmth and connection, making it a lovely decorative accent for an entryway, desk, or small display space. This compact piece brings a subtle touch of comfort and Japanese charm to everyday life.
这款有田烧摆件以柔和的绿色莲叶为底,莲叶上点缀着一对亲子青蛙,造型温馨可爱。莲叶直径约6.5厘米,瓷质细腻光滑,色调清新优雅。莲叶上的青蛙小到可以放在指尖上,细节刻画生动,展现出亲子之间的温暖氛围。在日本文化中,青蛙象征“平安归来”和“福气归来”,寓意吉祥。亲子造型更增添了温情与亲密感,适合摆放在玄关、书桌或小巧空间,为生活带来一份柔和与疗愈的和风气息。
부드러운 연둣빛 연잎 위에 부모와 아이 개구리가 함께 앉아 있는 아리타야키 장식품입니다. 연잎의 지름은 약 6.5cm로 아담한 크기이며, 매끄러운 자기 표면과 은은한 색감이 세련된 분위기를 자아냅니다. 연잎 위의 개구리들은 손끝에 올릴 수 있을 만큼 작게 제작되어 섬세한 디테일이 돋보입니다. 일본에서는 개구리가 ‘무사히 돌아온다’, ‘복이 돌아온다’는 의미를 지닌 길상 상징으로 여겨집니다. 부모와 아이가 함께 있는 모습은 따뜻함과 유대감을 전해주며, 현관이나 책상 등 작은 공간에 두기 좋은 소품으로 일상에 포근한 일본 감성을 더해줍니다.
Cette figurine en porcelaine d’Arita représente une grenouille parent et son petit posés sur une feuille de lotus vert tendre. La feuille mesure environ 6,5 cm de diamètre et séduit par sa surface lisse et sa teinte douce et élégante. Les grenouilles, assez petites pour tenir sur le bout d’un doigt, sont finement réalisées avec des détails délicats et expressifs. Au Japon, la grenouille est un symbole porte-bonheur associé au retour en toute sécurité et au retour de la prospérité. La présence du parent et de l’enfant évoque la chaleur et le lien familial, faisant de cette pièce un charmant objet décoratif pour une entrée, un bureau ou un petit espace, apportant une touche apaisante et raffinée à votre intérieur.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

