出目金(ブチ/黄)ペアー 置物 [126011]
出目金(ブチ/黄)ペアー 置物
[126011]
販売価格: 2,508円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】各:約径5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
◇手作りのため、商品には形状や色味に個体差がございます。
日本の夏祭りを思わせる出目金をモチーフにした、小さく愛らしいペアの磁器製置物です。白地に赤の模様と、やわらかな黄色の組み合わせが明るく華やかな印象を与え、並べて飾ることで空間に楽しいリズムが生まれます。各約5cmと手のひらにのる小ぶりなサイズで、玄関やデスク、棚の一角など限られたスペースにも気軽に飾ることができます。結婚祝いや新築祝いなどの改まった贈り物というよりも、季節のご挨拶やちょっとしたお礼、気軽なプレゼントとしておすすめです。日本製・有田焼ならではのなめらかな質感と美しい発色が、日常の空間にさりげない彩りを添えます。
Inspired by traditional Japanese goldfish seen at summer festivals, this charming pair of porcelain ornaments features a white-and-red patterned fish and a soft yellow fish that create a bright, cheerful contrast. Measuring approximately 5 cm each, they are small enough to fit in the palm of your hand, making them easy to display on an entryway shelf, desk, or cabinet. Rather than a formal wedding or housewarming gift, they are ideal as a casual present, a seasonal greeting, or a small token of appreciation. Made in Japan in Arita, the smooth porcelain surface and vivid colors add a subtle yet delightful accent to everyday spaces.
以日本夏日祭典常见的金鱼为灵感,这款磁器成对摆件造型可爱生动,由白底红纹与柔和黄色两种颜色组合而成,呈现明亮活泼的氛围。每个约5厘米大小,小巧精致,适合摆放在玄关、书桌或架子的一角,为空间增添轻松愉快的气息。相比婚礼或新居祝贺等正式赠礼,更适合作为日常的小礼物、季节问候或表达心意的贴心之选。日本有田烧制成,瓷质细腻、色泽鲜明,为生活空间增添温柔点缀。
일본 여름 축제의 금붕어를 모티프로 한 사랑스러운 자석기(자기) 페어 장식품입니다. 흰 바탕에 붉은 무늬가 있는 금붕어와 부드러운 노란색 금붕어가 밝고 경쾌한 분위기를 연출합니다. 각각 약 5cm의 아담한 크기로 현관, 책상, 선반 등 작은 공간에도 부담 없이 장식할 수 있습니다. 결혼이나 신축 축하와 같은 격식 있는 선물보다는 가벼운 감사의 표시나 계절 인사, 소소한 선물로 잘 어울립니다. 일본 아리타 지역에서 제작된 자기 특유의 매끄러운 질감과 선명한 색감이 일상 공간에 산뜻한 포인트를 더해 줍니다.
Inspiré des poissons rouges des festivals d’été japonais, ce duo de petites figurines en porcelaine séduit par son charme délicat. L’un présente un décor blanc et rouge, l’autre une teinte jaune douce, créant ensemble une atmosphère lumineuse et joyeuse. D’environ 5 cm chacun, ils se placent facilement sur une étagère, un bureau ou dans une entrée, même dans un espace réduit. Plutôt qu’un cadeau formel pour un mariage ou une pendaison de crémaillère, ils conviennent parfaitement comme petite attention, cadeau simple ou présent saisonnier. Fabriqués au Japon, à Arita, leur surface lisse et leurs couleurs éclatantes apportent une touche raffinée et discrète à votre intérieur.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
◇手作りのため、商品には形状や色味に個体差がございます。
日本の夏祭りを思わせる出目金をモチーフにした、小さく愛らしいペアの磁器製置物です。白地に赤の模様と、やわらかな黄色の組み合わせが明るく華やかな印象を与え、並べて飾ることで空間に楽しいリズムが生まれます。各約5cmと手のひらにのる小ぶりなサイズで、玄関やデスク、棚の一角など限られたスペースにも気軽に飾ることができます。結婚祝いや新築祝いなどの改まった贈り物というよりも、季節のご挨拶やちょっとしたお礼、気軽なプレゼントとしておすすめです。日本製・有田焼ならではのなめらかな質感と美しい発色が、日常の空間にさりげない彩りを添えます。
Inspired by traditional Japanese goldfish seen at summer festivals, this charming pair of porcelain ornaments features a white-and-red patterned fish and a soft yellow fish that create a bright, cheerful contrast. Measuring approximately 5 cm each, they are small enough to fit in the palm of your hand, making them easy to display on an entryway shelf, desk, or cabinet. Rather than a formal wedding or housewarming gift, they are ideal as a casual present, a seasonal greeting, or a small token of appreciation. Made in Japan in Arita, the smooth porcelain surface and vivid colors add a subtle yet delightful accent to everyday spaces.
以日本夏日祭典常见的金鱼为灵感,这款磁器成对摆件造型可爱生动,由白底红纹与柔和黄色两种颜色组合而成,呈现明亮活泼的氛围。每个约5厘米大小,小巧精致,适合摆放在玄关、书桌或架子的一角,为空间增添轻松愉快的气息。相比婚礼或新居祝贺等正式赠礼,更适合作为日常的小礼物、季节问候或表达心意的贴心之选。日本有田烧制成,瓷质细腻、色泽鲜明,为生活空间增添温柔点缀。
일본 여름 축제의 금붕어를 모티프로 한 사랑스러운 자석기(자기) 페어 장식품입니다. 흰 바탕에 붉은 무늬가 있는 금붕어와 부드러운 노란색 금붕어가 밝고 경쾌한 분위기를 연출합니다. 각각 약 5cm의 아담한 크기로 현관, 책상, 선반 등 작은 공간에도 부담 없이 장식할 수 있습니다. 결혼이나 신축 축하와 같은 격식 있는 선물보다는 가벼운 감사의 표시나 계절 인사, 소소한 선물로 잘 어울립니다. 일본 아리타 지역에서 제작된 자기 특유의 매끄러운 질감과 선명한 색감이 일상 공간에 산뜻한 포인트를 더해 줍니다.
Inspiré des poissons rouges des festivals d’été japonais, ce duo de petites figurines en porcelaine séduit par son charme délicat. L’un présente un décor blanc et rouge, l’autre une teinte jaune douce, créant ensemble une atmosphère lumineuse et joyeuse. D’environ 5 cm chacun, ils se placent facilement sur une étagère, un bureau ou dans une entrée, même dans un espace réduit. Plutôt qu’un cadeau formel pour un mariage ou une pendaison de crémaillère, ils conviennent parfaitement comme petite attention, cadeau simple ou présent saisonnier. Fabriqués au Japon, à Arita, leur surface lisse et leurs couleurs éclatantes apportent une touche raffinée et discrète à votre intérieur.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
![]() |
JR有田駅より、車で5分 【電車の場合】 JR博多駅より佐世保線「有田駅」で下車。そこからタクシー等で5分。 ※博多駅~有田駅の所要時間は、約1時間20分 【自動車の場合】 西九州自動車道「波佐見・有田インター」より約10分 |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(有田本店) を表示 |
| 【所在地】 〒844-0024 佐賀県西松浦郡有田町赤坂丙2351-169 有田焼卸団地内 電話:0955-42-3366 メール:info@yakimonoichiba.com 【営業時間】 |
レビュー
0件のレビュー

