マロン梅 薬味入(竹サジ付) [170045]
マロン梅 薬味入(竹サジ付)
[170045]
販売価格: 1,925円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径4.5×高さ5.2cm(蓋を含む)
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
梅の花がアクセントになった、可愛らしい薬味入れです。淡い紫色と染付の組み合わせが上品な印象を与えます。七味やおろし生姜などを入れて、食卓に彩りを添えてくれます。竹製のスプーン付きで、実用性も兼ね備えた一品です。
This condiment container features an elegant design with charming plum blossom patterns and a soft purple glaze. Ideal for serving shichimi spice or grated ginger at the table. Comes with a bamboo spoon for added convenience.
这款调味罐以梅花图案为点缀,搭配淡雅的紫色釉色,展现出温婉高雅的风格。非常适合盛放七味粉或姜蓉,为餐桌增添一抹和风之美。附有竹制小勺,兼具实用性。
자줏빛 유약과 매화 무늬가 조화를 이루는 귀여운 약미 용기입니다. 시치미나 간 생강 등을 담아 식탁을 한층 더 아름답게 연출할 수 있습니다. 대나무 숟가락이 함께 포함되어 실용성도 뛰어납니다.
Ce petit pot à condiments arbore de délicates fleurs de prunier et un émail violet doux, pour une touche élégante sur votre table. Idéal pour le shichimi ou le gingembre râpé. Livré avec une cuillère en bambou pratique.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
梅の花がアクセントになった、可愛らしい薬味入れです。淡い紫色と染付の組み合わせが上品な印象を与えます。七味やおろし生姜などを入れて、食卓に彩りを添えてくれます。竹製のスプーン付きで、実用性も兼ね備えた一品です。
This condiment container features an elegant design with charming plum blossom patterns and a soft purple glaze. Ideal for serving shichimi spice or grated ginger at the table. Comes with a bamboo spoon for added convenience.
这款调味罐以梅花图案为点缀,搭配淡雅的紫色釉色,展现出温婉高雅的风格。非常适合盛放七味粉或姜蓉,为餐桌增添一抹和风之美。附有竹制小勺,兼具实用性。
자줏빛 유약과 매화 무늬가 조화를 이루는 귀여운 약미 용기입니다. 시치미나 간 생강 등을 담아 식탁을 한층 더 아름답게 연출할 수 있습니다. 대나무 숟가락이 함께 포함되어 실용성도 뛰어납니다.
Ce petit pot à condiments arbore de délicates fleurs de prunier et un émail violet doux, pour une touche élégante sur votre table. Idéal pour le shichimi ou le gingembre râpé. Livré avec une cuillère en bambou pratique.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |