藍 徳利 [165004]
藍 徳利
[165004]
販売価格: 3,630円(税込)
在庫数 10点
商品詳細
【容量】180ml
【サイズ】径7.8cm×高さ10cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
深い藍色の釉薬が美しく溶け合う、静かな気品を感じさせる徳利です。釉薬のグラデーションが夜空や海のような奥行きを生み、見る角度によって表情を変えます。約1合(180ml)のサイズは、ひとりでゆっくりと味わう晩酌に最適。透明感のある藍の色調は、お酒の香りを一層引き立て、和の食卓に落ち着いた彩りを添えます。小さな花を挿しても美しく映える一品です。
This Tokkuri (sake carafe) features a serene beauty expressed through deep indigo glaze that blends seamlessly into lighter shades, reminiscent of the evening sky or calm ocean. The subtle gradation reveals a gentle depth and warmth unique to handmade pottery. With a capacity of about 180ml (one serving), it’s perfect for quiet, personal enjoyment. Its refined blue hue complements both traditional and modern interiors, and it also serves beautifully as a small flower vase.
这款“藍”清酒壶以深邃的靛蓝釉色为特色,层次柔和、如夜空或静海般富有深度。约180ml容量,适合一人独酌使用。手工陶艺的自然变化让每件作品都独具韵味。宁静的蓝色为餐桌增添优雅气息,也可作为插花器使用,展现简约之美。
깊은 남색 유약이 부드럽게 번져 나가는 ‘아이(藍)’ 도쿠리입니다. 밤하늘이나 바다를 연상시키는 그라데이션이 고요하고 우아한 분위기를 자아냅니다. 약 180ml 용량으로 혼자서 천천히 술을 즐기기에 알맞으며, 전통적인 식탁이나 현대적인 인테리어에도 잘 어울립니다. 작은 꽃병으로 사용해도 아름답게 어우러집니다.
Cette carafe à saké “Ai” séduit par son émail indigo profond qui se fond délicatement en dégradés rappelant le ciel nocturne ou la mer calme. Chaque pièce, façonnée à la main, révèle des nuances uniques et apaisantes. D’une contenance d’environ 180 ml, elle est idéale pour une dégustation individuelle et se marie aussi bien avec les tables japonaises qu’avec les intérieurs contemporains. Elle peut également servir de petit vase raffiné.
【サイズ】径7.8cm×高さ10cm
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
深い藍色の釉薬が美しく溶け合う、静かな気品を感じさせる徳利です。釉薬のグラデーションが夜空や海のような奥行きを生み、見る角度によって表情を変えます。約1合(180ml)のサイズは、ひとりでゆっくりと味わう晩酌に最適。透明感のある藍の色調は、お酒の香りを一層引き立て、和の食卓に落ち着いた彩りを添えます。小さな花を挿しても美しく映える一品です。
This Tokkuri (sake carafe) features a serene beauty expressed through deep indigo glaze that blends seamlessly into lighter shades, reminiscent of the evening sky or calm ocean. The subtle gradation reveals a gentle depth and warmth unique to handmade pottery. With a capacity of about 180ml (one serving), it’s perfect for quiet, personal enjoyment. Its refined blue hue complements both traditional and modern interiors, and it also serves beautifully as a small flower vase.
这款“藍”清酒壶以深邃的靛蓝釉色为特色,层次柔和、如夜空或静海般富有深度。约180ml容量,适合一人独酌使用。手工陶艺的自然变化让每件作品都独具韵味。宁静的蓝色为餐桌增添优雅气息,也可作为插花器使用,展现简约之美。
깊은 남색 유약이 부드럽게 번져 나가는 ‘아이(藍)’ 도쿠리입니다. 밤하늘이나 바다를 연상시키는 그라데이션이 고요하고 우아한 분위기를 자아냅니다. 약 180ml 용량으로 혼자서 천천히 술을 즐기기에 알맞으며, 전통적인 식탁이나 현대적인 인테리어에도 잘 어울립니다. 작은 꽃병으로 사용해도 아름답게 어우러집니다.
Cette carafe à saké “Ai” séduit par son émail indigo profond qui se fond délicatement en dégradés rappelant le ciel nocturne ou la mer calme. Chaque pièce, façonnée à la main, révèle des nuances uniques et apaisantes. D’une contenance d’environ 180 ml, elle est idéale pour une dégustation individuelle et se marie aussi bien avec les tables japonaises qu’avec les intérieurs contemporains. Elle peut également servir de petit vase raffiné.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
