唐津流し 10寸土鍋(3〜4人用) [105003]
唐津流し 10寸土鍋(3〜4人用)
[105003]
販売価格: 25,850円(税込)
在庫なし
商品詳細
【サイズ】径30.4cm
※直火対応 (IH は不可)
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
味わい深い唐津流しの釉薬が特徴的な有田焼の土鍋です。直火に対応しており、3〜4人用として鍋料理にぴったり。土鍋は熱をじんわりと伝えるため、食材の旨味を引き出す調理が可能です。購入後の最初の使用時には、米のとぎ汁で煮沸して目止めを行ってください。使用後はよく乾燥させてから保管してください。空焚きは破損の原因となるため避けてください。IH調理器には対応していません。
This Arita ware donabe features a unique Karatsu-style flowing glaze. Suitable for direct flame, it serves 3 to 4 people and is ideal for hot pot dishes. Donabe pots distribute heat evenly, enhancing the flavor of ingredients. When using the pot for the first time after purchase, boil it with rice water to seal the surface. After use, dry it thoroughly before storing. Avoid heating when empty. Not compatible with induction cooktops.
这款有田烧土锅采用富有风格的唐津流釉设计,可直接用于明火,适合3至4人享用火锅等料理。土锅传热均匀,有助于释放食材的美味。首次购买使用前,请用淘米水煮沸以进行封孔处理。清洗后务必充分晾干以防发霉。请避免空烧,不适用于电磁炉。
카라쓰 유약이 멋스럽게 흐른 디자인의 아리타야키 토기 냄비입니다. 직화 사용 가능하며 3~4인용으로 찌개나 전골 요리에 적합합니다. 토기 냄비는 열을 고르게 전달하여 재료의 감칠맛을 살려줍니다. 처음 사용할 때는 쌀뜨물로 끓여서 막기 작업을 해 주세요. 사용 후에는 완전히 건조시켜 보관하고, 공가열은 피해야 합니다. IH 조리기에는 사용할 수 없습니다.
Cette marmite en céramique d’Arita se distingue par son émaillage fluide de style Karatsu. Compatible avec les flammes directes, elle convient pour 3 à 4 personnes, parfaite pour les plats mijotés. Le donabe chauffe uniformément et fait ressortir les saveurs des ingrédients. Lors de la première utilisation après l'achat, faites bouillir la marmite avec de l’eau de riz pour sceller la surface. Bien sécher après usage pour éviter la moisissure. Ne pas chauffer à vide. Non compatible avec les plaques à induction.
※直火対応 (IH は不可)
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
味わい深い唐津流しの釉薬が特徴的な有田焼の土鍋です。直火に対応しており、3〜4人用として鍋料理にぴったり。土鍋は熱をじんわりと伝えるため、食材の旨味を引き出す調理が可能です。購入後の最初の使用時には、米のとぎ汁で煮沸して目止めを行ってください。使用後はよく乾燥させてから保管してください。空焚きは破損の原因となるため避けてください。IH調理器には対応していません。
This Arita ware donabe features a unique Karatsu-style flowing glaze. Suitable for direct flame, it serves 3 to 4 people and is ideal for hot pot dishes. Donabe pots distribute heat evenly, enhancing the flavor of ingredients. When using the pot for the first time after purchase, boil it with rice water to seal the surface. After use, dry it thoroughly before storing. Avoid heating when empty. Not compatible with induction cooktops.
这款有田烧土锅采用富有风格的唐津流釉设计,可直接用于明火,适合3至4人享用火锅等料理。土锅传热均匀,有助于释放食材的美味。首次购买使用前,请用淘米水煮沸以进行封孔处理。清洗后务必充分晾干以防发霉。请避免空烧,不适用于电磁炉。
카라쓰 유약이 멋스럽게 흐른 디자인의 아리타야키 토기 냄비입니다. 직화 사용 가능하며 3~4인용으로 찌개나 전골 요리에 적합합니다. 토기 냄비는 열을 고르게 전달하여 재료의 감칠맛을 살려줍니다. 처음 사용할 때는 쌀뜨물로 끓여서 막기 작업을 해 주세요. 사용 후에는 완전히 건조시켜 보관하고, 공가열은 피해야 합니다. IH 조리기에는 사용할 수 없습니다.
Cette marmite en céramique d’Arita se distingue par son émaillage fluide de style Karatsu. Compatible avec les flammes directes, elle convient pour 3 à 4 personnes, parfaite pour les plats mijotés. Le donabe chauffe uniformément et fait ressortir les saveurs des ingrédients. Lors de la première utilisation après l'achat, faites bouillir la marmite avec de l’eau de riz pour sceller la surface. Bien sécher après usage pour éviter la moisissure. Ne pas chauffer à vide. Non compatible avec les plaques à induction.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |