安楽 8寸土鍋(2人用) [105012]
安楽 8寸土鍋(2人用)
[105012]
販売価格: 12,100円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径24cm
※直火対応 (IH は不可)
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
2人用にぴったりのサイズ感の有田焼土鍋。温かみのある風合いと、蓋に施された躍動感ある模様が目を引きます。直火対応で、鍋料理や雑炊など幅広い料理に最適です。※IHには対応していません。
ご使用の前には、米のとぎ汁で煮沸して目止めを行ってください。また、使用後はよく乾燥させてから収納してください。空焚きは避けてください。
A beautifully crafted Arita ware clay pot, perfect for two people. The warm glaze and dynamic brushwork on the lid make it a standout piece. Suitable for direct flame use, ideal for hot pot dishes, porridge, and more. Not compatible with IH cooktops.
Before first use, boil with rice water to seal the clay. After each use, dry thoroughly before storing. Avoid heating while empty.
适合2人使用的有田烧土锅,色调温润,盖子上的图案充满动感。可直接用于明火,适合火锅、粥等多种料理。(※不适用于IH电磁炉)
首次使用前建议用淘米水煮沸进行闭口处理。使用后请充分晾干再收纳,避免空烧。
2인용으로 알맞은 사이즈의 아리타야키 도자기 뚝배기입니다. 따뜻한 색감과 뚜껑에 그려진 활기찬 무늬가 특징입니다. 직화 가능하며, 전골 요리나 죽 등에 적합합니다. ※IH 조리기에는 사용할 수 없습니다.
처음 사용하기 전에는 쌀뜨물로 끓여서 입막음 처리를 해주세요. 사용 후에는 충분히 건조시킨 뒤 보관하시고, 공갈(빈 냄비 가열)은 피해주세요.
Ce faitout en céramique Arita, idéal pour deux personnes, séduit par sa teinte chaleureuse et le motif dynamique peint sur son couvercle. Compatible avec la cuisson à flamme directe, parfait pour les plats mijotés ou les bouillons. Non compatible avec les plaques à induction.
Avant la première utilisation, faites-le bouillir avec de l’eau de riz pour sceller les pores. Après usage, veillez à bien le sécher avant de le ranger. Évitez toute chauffe à vide.
※直火対応 (IH は不可)
◇材質:陶器
◇生産地:日本(有田焼)
2人用にぴったりのサイズ感の有田焼土鍋。温かみのある風合いと、蓋に施された躍動感ある模様が目を引きます。直火対応で、鍋料理や雑炊など幅広い料理に最適です。※IHには対応していません。
ご使用の前には、米のとぎ汁で煮沸して目止めを行ってください。また、使用後はよく乾燥させてから収納してください。空焚きは避けてください。
A beautifully crafted Arita ware clay pot, perfect for two people. The warm glaze and dynamic brushwork on the lid make it a standout piece. Suitable for direct flame use, ideal for hot pot dishes, porridge, and more. Not compatible with IH cooktops.
Before first use, boil with rice water to seal the clay. After each use, dry thoroughly before storing. Avoid heating while empty.
适合2人使用的有田烧土锅,色调温润,盖子上的图案充满动感。可直接用于明火,适合火锅、粥等多种料理。(※不适用于IH电磁炉)
首次使用前建议用淘米水煮沸进行闭口处理。使用后请充分晾干再收纳,避免空烧。
2인용으로 알맞은 사이즈의 아리타야키 도자기 뚝배기입니다. 따뜻한 색감과 뚜껑에 그려진 활기찬 무늬가 특징입니다. 직화 가능하며, 전골 요리나 죽 등에 적합합니다. ※IH 조리기에는 사용할 수 없습니다.
처음 사용하기 전에는 쌀뜨물로 끓여서 입막음 처리를 해주세요. 사용 후에는 충분히 건조시킨 뒤 보관하시고, 공갈(빈 냄비 가열)은 피해주세요.
Ce faitout en céramique Arita, idéal pour deux personnes, séduit par sa teinte chaleureuse et le motif dynamique peint sur son couvercle. Compatible avec la cuisson à flamme directe, parfait pour les plats mijotés ou les bouillons. Non compatible avec les plaques à induction.
Avant la première utilisation, faites-le bouillir avec de l’eau de riz pour sceller les pores. Après usage, veillez à bien le sécher avant de le ranger. Évitez toute chauffe à vide.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |