水晶彫花詰 (大)蓋付き湯呑 [340009]
水晶彫花詰 (大)蓋付き湯呑
[340009]
販売価格: 6,930円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】蓋付: 径7.5cm×高さ10.7cm / 蓋なし: 径6.7cm×高さ8.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
水晶彫りの透かし技法が施された蓋付き湯呑です。花の形にくり抜かれた部分へ、透明度の高い水晶釉を流し込むことで、やわらかな光沢と立体感を生み出しています。上品な白磁に浮かぶ花模様が、食卓に清楚で優しい印象を添えます。蓋付きのため保温性に優れ、ほこりを防ぎ、来客用のお茶や日常使いにも最適です。贈り物やお祝いの品としてもおすすめです。
This lidded teacup features the *suishō-bori* (crystal carving) openwork technique. Transparent crystal glaze is applied into delicately carved flower patterns, creating a soft sheen and three-dimensional depth. The refined floral design on white porcelain adds an elegant touch to any table setting. The lid keeps tea warm and clean, making it ideal for both daily use and serving guests. Perfect as a thoughtful gift or for special occasions.
这款带盖茶杯采用被称为“水晶雕”的镂空工艺。通过在花形镂空处填入高透明度的水晶釉,形成柔和的光泽和立体感。洁白瓷面上浮现的花纹清新雅致,为茶席增添温馨气息。盖子可保持温度并防止灰尘,适合日常使用或待客时使用,也是赠礼的上佳之选。
이 뚜껑 달린 찻잔은 ‘수정조(수정새김)’이라 불리는 투각 기법으로 제작되었습니다. 꽃 모양으로 파낸 부분에 투명한 수정 유약을 채워 넣어 부드러운 광택과 입체감을 표현했습니다. 백자의 단아한 꽃무늬가 식탁에 우아한 분위기를 더해 줍니다. 뚜껑이 있어 보온 효과가 뛰어나고 먼지를 막아 주어, 손님 접대용이나 일상용으로 모두 적합합니다. 선물용으로도 추천드립니다.
Cette tasse à thé avec couvercle utilise la technique de sculpture ajourée dite *suishō-bori* (gravure cristal). Les motifs floraux sont délicatement évidés puis remplis d’une glaçure transparente, offrant un éclat doux et une texture en relief. Les fleurs apparaissant sur la porcelaine blanche apportent une touche d’élégance et de pureté à votre table. Le couvercle préserve la chaleur et protège des impuretés, parfaite pour un usage quotidien ou pour servir le thé à vos invités. Idéale également comme cadeau raffiné.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田・波佐見)
水晶彫りの透かし技法が施された蓋付き湯呑です。花の形にくり抜かれた部分へ、透明度の高い水晶釉を流し込むことで、やわらかな光沢と立体感を生み出しています。上品な白磁に浮かぶ花模様が、食卓に清楚で優しい印象を添えます。蓋付きのため保温性に優れ、ほこりを防ぎ、来客用のお茶や日常使いにも最適です。贈り物やお祝いの品としてもおすすめです。
This lidded teacup features the *suishō-bori* (crystal carving) openwork technique. Transparent crystal glaze is applied into delicately carved flower patterns, creating a soft sheen and three-dimensional depth. The refined floral design on white porcelain adds an elegant touch to any table setting. The lid keeps tea warm and clean, making it ideal for both daily use and serving guests. Perfect as a thoughtful gift or for special occasions.
这款带盖茶杯采用被称为“水晶雕”的镂空工艺。通过在花形镂空处填入高透明度的水晶釉,形成柔和的光泽和立体感。洁白瓷面上浮现的花纹清新雅致,为茶席增添温馨气息。盖子可保持温度并防止灰尘,适合日常使用或待客时使用,也是赠礼的上佳之选。
이 뚜껑 달린 찻잔은 ‘수정조(수정새김)’이라 불리는 투각 기법으로 제작되었습니다. 꽃 모양으로 파낸 부분에 투명한 수정 유약을 채워 넣어 부드러운 광택과 입체감을 표현했습니다. 백자의 단아한 꽃무늬가 식탁에 우아한 분위기를 더해 줍니다. 뚜껑이 있어 보온 효과가 뛰어나고 먼지를 막아 주어, 손님 접대용이나 일상용으로 모두 적합합니다. 선물용으로도 추천드립니다.
Cette tasse à thé avec couvercle utilise la technique de sculpture ajourée dite *suishō-bori* (gravure cristal). Les motifs floraux sont délicatement évidés puis remplis d’une glaçure transparente, offrant un éclat doux et une texture en relief. Les fleurs apparaissant sur la porcelaine blanche apportent une touche d’élégance et de pureté à votre table. Le couvercle préserve la chaleur et protège des impuretés, parfaite pour un usage quotidien ou pour servir le thé à vos invités. Idéale également comme cadeau raffiné.
![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |
