刷毛うず 丸丼 [227094]
刷毛うず 丸丼
[227094]
販売価格: 3,630円(税込)
在庫あり
商品詳細
【サイズ】径16cm×高さ8.5cm
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
白磁の滑らかな肌に、力強い藍色の刷毛模様と飛び散るような呉須の斑点が映える丸丼です。薄手でありながらしっかりとした造りで、磁器ならではの繊細さと軽やかさを兼ね備えています。麺類や丼物はもちろん、サラダや煮物を盛る器としても活躍します。
This round porcelain bowl features a bold indigo brushstroke and splattered gosu spots on smooth white porcelain. Thin yet sturdy, it combines the delicacy and lightness unique to porcelain. Perfect for serving noodles, rice bowls, salads, or simmered dishes.
这款圆形瓷碗以光滑的白瓷为底,饰以浓郁的靛蓝刷纹和飞溅的青花点缀。器身薄而坚固,兼具瓷器特有的细腻与轻盈。适用于盛放面食、盖饭、沙拉或炖菜。
매끄러운 백자 표면에 힘찬 남색 붓질 무늬와 튀듯 뿌려진 코발트 점이 돋보이는 원형 그릇입니다. 얇지만 견고하여 자기 특유의 섬세함과 가벼움을 함께 지녔습니다. 국수, 덮밥, 샐러드, 조림 요리에 두루 사용할 수 있습니다.
Ce bol rond en porcelaine blanche lisse est orné d’un vigoureux coup de pinceau indigo et de fines éclaboussures de bleu de cobalt. Fin mais solide, il allie la délicatesse et la légèreté propres à la porcelaine. Idéal pour servir des nouilles, des plats sur riz, des salades ou des plats mijotés.
◇材質:磁器
◇生産地:日本(有田焼)
白磁の滑らかな肌に、力強い藍色の刷毛模様と飛び散るような呉須の斑点が映える丸丼です。薄手でありながらしっかりとした造りで、磁器ならではの繊細さと軽やかさを兼ね備えています。麺類や丼物はもちろん、サラダや煮物を盛る器としても活躍します。
This round porcelain bowl features a bold indigo brushstroke and splattered gosu spots on smooth white porcelain. Thin yet sturdy, it combines the delicacy and lightness unique to porcelain. Perfect for serving noodles, rice bowls, salads, or simmered dishes.
这款圆形瓷碗以光滑的白瓷为底,饰以浓郁的靛蓝刷纹和飞溅的青花点缀。器身薄而坚固,兼具瓷器特有的细腻与轻盈。适用于盛放面食、盖饭、沙拉或炖菜。
매끄러운 백자 표면에 힘찬 남색 붓질 무늬와 튀듯 뿌려진 코발트 점이 돋보이는 원형 그릇입니다. 얇지만 견고하여 자기 특유의 섬세함과 가벼움을 함께 지녔습니다. 국수, 덮밥, 샐러드, 조림 요리에 두루 사용할 수 있습니다.
Ce bol rond en porcelaine blanche lisse est orné d’un vigoureux coup de pinceau indigo et de fines éclaboussures de bleu de cobalt. Fin mais solide, il allie la délicatesse et la légèreté propres à la porcelaine. Idéal pour servir des nouilles, des plats sur riz, des salades ou des plats mijotés.
![]() ![]() |
|
より大きな地図で 有田焼やきもの市場(恵比寿店) を表示 |
【所在地】 〒150-0012 東京都渋谷区広尾1-4-9 (明治通り沿 / 1階) 電話:03-5422-7271 メール:info@yakimonoichiba-tokyo.com 【営業時間】 |